Javanais

Langue javanaise, volcan

Sugeng rawuh-Bienvenue

Le javanais est un membre de la branche Malayo-polynésienne de la famille des langues austronésiennes. Ses parents les plus proches sont Malais, Sunda, Madura et Bali. C’est la deuxième langue austronésienne la plus parlée après l’indonésien, et la quatorzième langue la plus parlée au monde. Le javanais est considéré comme l’une des langues classiques du monde, avec une tradition littéraire qui remonte à plus de mille ans. La plus ancienne inscription en javanais remonte à 804 après JC.

Statut

Le javanais est la langue parlée par plus de 75 millions de personnes dans le centre et l’est de l’île de Java, en Indonésie (Ethnologue). Il est également parlé en Malaisie, aux Pays-Bas et à Singapour (Ethnologue). En outre, il existe des colonies javanaises en Papouasie, à Sulawesi, aux Moluques, au Kalimantan et à Sumatra.Carte de l'Indonésie

Carte de l'Indonésie

Le javanais est également parlé au Suriname et en Nouvelle-Calédonie. Il y était à l’origine parlé par les travailleurs des plantations javanaises amenés d’Indonésie par les Hollandais. Leurs descendants parlent encore une variété de javanais qui diffère de celui actuellement parlé à Java.

Bien qu’il ne soit pas une langue officielle de l’Indonésie, le javanais est reconnu comme langue régionale dans trois provinces de Java avec les plus grandes concentrations de locuteurs du javanais, à savoir Java central, Java oriental et Yogyakarta où il est enseigné dans les écoles, utilisé dans la pratique religieuse et dans les médias électroniques et imprimés. Le javanais est également utilisé comme langue littéraire à Madura, Bali, Lombok et Java occidental. Le javanais est utilisé comme langue parlée et communautaire dans les zones suburbaines et rurales de Java, et dans certaines parties des communautés urbaines. L’indonésien est utilisé dans les médias tels que la télévision, les journaux et les magazines, tandis que le javanais n’est utilisé que dans certains programmes à la radio ou à la télévision et dans certaines colonnes de journaux.

Dialectes

Il existe trois dialectes principaux du javanais qui sont plus ou moins mutuellement intelligibles. Chacun se compose de sous-dialectes. Les principales différences entre les dialectes ont trait à la prononciation et, dans une moindre mesure, au vocabulaire.

  • Le javanais occidental est parlé le long de la côte nord de Java occidental. Il est influencé par Sunda.
  • Le javanais central est considéré comme le dialecte de prestige et sert de base au javanais standard.
  • Le javanais oriental est parlé dans la majorité de la province de Java Oriental. Il est influencé par Madura.

Structure

Système sonore

Une syllabe typique en javanais consiste en une consonne nasale (/m /, /n/, /ng/) + une approximante (/ y/, /r /, /l /, /w /) + voyelle + consonne. Seuls les arrêts sans voix peuvent se produire à la fin des syllabes dans certains dialectes.

Voyelles

Comme le malais et l’indonésien, le javanais a 6 phonèmes de voyelles, c’est-à-dire des sons qui font une différence dans la signification des mots.

Close
i
u
Mid
e
ə
o
Open
a
  • /ə/ = a in about

Consonants

An interesting feature of Javanese phonology are retroflex consonants which are articulated with the tip of the tongue curled up and dos de sorte que le bas de la pointe touche le toit de la bouche. Certains chercheurs pensent que ces consonnes sont le résultat de l’influence des langues indo-aryennes. Les consonnes entre parenthèses ne se produisent que dans les mots prêtés.

Alveolar Postalveolar Retroflex
Stops voiceless
p
t
ʈ
k
ʔ
voiced
b
d
xx
ɖ
….xxx
g
Fricatives voiceless
s
(ʃ)
(ʂ)
h
Affricates voiceless
voiced
Nasals
m
n
(ɳ)
ɲ
ŋ
Laterals
l
x
Trill
r
Approximants
w
j
  • / are, ɖ, ʂ, are / sont des consonnes rétroflexes sans équivalent en anglais.
  • /ʔ/ = son entre les voyelles uh-oh
  • /ʃ/ = sh en magasin
  • /tʃ/ = ch dans le clapot
  • /dʒ/ = j dans le travail
  • /ɲ/ = n premiers dans le canyon
  • /n/ = ng dans la chanson
  • /j/ = y en encore

Grammaire

Javanais est une langue agglutinative dans lequel les relations grammaticales sont exprimés par prefixation, infixation, suffixation, circumfixation, encliticization, et la réduplication.

Noms

  • Les noms ne sont pas marqués pour le nombre, le sexe ou la définition. Ces catégories sont généralement déduites du contexte, à moins qu’il y ait une distinction importante à faire.
  • La pluralité peut être transmise par la reduplication d’un nom, par exemple, rumah ‘maison’ et rumah-rumah ‘maisons’; wong ‘personne’ et wong-wong ‘peuple’.
  • La définition peut être représentée par les pronoms démonstratifs si et sang. L’indéfinition peut être indiquée par le chiffre sak ‘un’ (abrégé en se-), par exemple, sebuah rumah ‘une maison’. Des mots tels que « homme » ou « femme » peuvent être utilisés pour indiquer le sexe.Les quantificateurs
  • consistent normalement en un chiffre suivi d’un classificateur. Il existe des dizaines de classificateurs, certains pour les petits objets ronds, d’autres pour les objets en forme de bâton, etc.

Pronoms

Le javanais est riche en pronoms.

  • Les pronoms personnels sont marqués pour la personne.
  • La plupart des pronoms sont marqués pour la familiarité et la formalité.
  • Il existe un pronom inclusif à la 1ère personne du pluriel, c’est-à-dire qui inclut le destinataire, et un pronom exclusif à la 1ère personne, c’est-à-dire, qui exclut le destinataire.
  • Dans toutes les situations formelles, les noms personnels, les termes de parenté ou les titres sont utilisés à la place des pronoms à la 2e personne.

Verbes

  • Les verbes ne sont pas marqués pour la personne ou le temps. Ces catégories sont déduites du contexte ou exprimées par des adverbes, des mots temporels ou des clauses. Il n’y a qu’un seul marqueur vrai temps dans la langue, à savoir le marqueur futur.
  • L’humeur (indicative, impérative, subjonctive) et la voix (active et passive) sont marquées par des affixes, des adverbes ou d’autres mots auxiliaires.

Ordre des mots

L’ordre des mots typique du javanais est Sujet-Verbe-Objet. Cependant, d’autres ordres de mots sont possibles, en fonction de l’accent et du style. Par exemple, les mots constituant le centre d’une phrase (partie de la phrase qui contient les informations les plus importantes ou nouvelles) apparaissent généralement en position initiale. Les modificateurs suivent normalement le nom qu’ils modifient. Les quantificateurs précèdent généralement les noms.

Registres (styles)

Les registres de parole javanais varient d’un contexte social à l’autre. Différents contextes sociaux nécessitent des registres ou des styles différents. Chaque style a son propre vocabulaire, sa grammaire et même son intonation. Ce n’est pas unique au javanais. Autres langues austronésiennes. ainsi que les langues d’Asie de l’Est et du Sud-Est telles que le coréen, le japonais et le thaï, utilisent également des registres qui varient d’un contexte social à l’autre.

Il existe trois registres en javanais :

  1. Ngoko (informel)
    Il est utilisé entre amis et parents proches. Il est également utilisé par les personnes de statut supérieur lorsqu’elles s’adressent à des personnes de statut inférieur, telles que les aînés s’adressant aux jeunes ou les patrons s’adressant à des subordonnés.
  2. Madya (poli informel, neutre)
    Il s’agit d’un registre intermédiaire qui n’est ni informel ni formel. Il est utilisé dans des situations informelles telles qu’entre étrangers dans la rue.
  3. Krama (formel poli)
    Il est utilisé entre des individus de statut égal dans des situations formelles. Il est également utilisé dans les annonces officielles et les discours publics.

De plus, le javanais utilise des humilifiques et des honorifiques pour indiquer la sensibilité au statut tel que défini par l’âge, la position sociale et d’autres facteurs. Les humilifiques sont utilisés quand on parle de soi, il faut être humble. Les honorifiques sont utilisés lorsque l’on parle de quelqu’un d’un statut supérieur ou de celui à qui l’on veut montrer du respect.

Ngoko
Aku arep mangan.

‘Je veux manger. « 

Madya
Kula ajeng nedha.
Krama neutre
Krama humble
Kula badhe nedha.
Dalem badhe nedha.
Question honorifique
(s’adressant à une personne de statut supérieur)
Bapak kersa dhahar?
iv’ ‘Voulez-vous manger?
Littéralement, ‘père veut-il manger?’
Répondre(1)
à une personne de statut inférieur, exprimant sa supériorité
Iya, aku kersa dhahar.

‘Oui, je veux manger.’

Répondre (2)
à une personne de statut inférieur, sans exprimer sa supériorité
Iya, aku arep mangan.
Reply(3)
à la personne ayant le même statut
Inggih, kula badhe nedha.

L’utilisation de ces différents styles est compliquée et nécessite une connaissance de la culture javanaise. La plupart des Javanais ne maîtrisent pas tous les styles. Ils apprennent généralement le ngoko et les bases de madya. Les jeunes javanais ont du mal à apprendre cette stratification sociale de la langue.

Vocabulaire

La plupart du vocabulaire javanais est d’origine austronésienne. Comme dans les autres langues austronésiennes, les racines javanaises indigènes sont bisyllabiques. Les nouveaux mots sont formés par reduplication et compoundage. Par exemple, est nuwun sewu ‘excusez-moi’ qui signifie littéralement ‘demandez mille’ (nuwun ‘demandez’ + = sewu ‘mille’).

Le vocabulaire du javanais s’est enrichi de nombreux emprunts à d’autres langues. L’une des premières sources d’emprunt était le sanskrit, d’où provenait environ 25% du vocabulaire de la littérature javanaise ancienne. Aujourd’hui, de nombreux mots sanskrits sont encore utilisés, en particulier dans la parole et l’écriture formelles. Le javanais a également emprunté des mots à l’arabe, au néerlandais et au malais. La plupart des mots de prêt arabes ont à voir avec l’Islam.

Voici quelques mots et phrases courants en javanais.

Good day Sugeng
Goodbye Pamit
Thank you Matur nuwun
Please Mangga
Excuse me Nuwun sewu
Yes Inggih
No boten/mboten
Man Lanang
Woman Wadon
Child Anak

Below are Javanese numerals 1-10.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sigi
loro
telu
papat
lima
nem
pitu
wolu
sanga
sepuluh

Écriture

La tradition littéraire javanaise qui a émergé aux 8ème et 9ème siècles se poursuit aujourd’hui. Pour la plupart, le javanais est écrit en deux scripts. La première écriture connue en javanais était dans l’écriture Kawi qui était basée sur l’écriture Brahmi de l’Inde ancienne. Le nom kawi en javanais signifie « langue des poètes » et est une indication qu’il s’agissait d’une langue littéraire, influencée par le sanskrit. Son utilisation a été interdite sous l’occupation japonaise de l’Indonésie pendant la Seconde Guerre mondiale (1942-1945). Aujourd’hui, il est principalement utilisé par les érudits religieux.

Écriture javanaise (Characane ou Caracan)

L’alphabet javanais est un système d’écriture basé sur les syllabes dans lequel chaque consonne a une voyelle inhérente /a/. Cette voyelle peut être supprimée ou changée en une autre par l’utilisation de diacritiques qui peuvent apparaître au-dessus, en dessous, devant ou après la consonne. Des variantes de ce script sont également utilisées pour écrire le Sundanais, le Madurese, le Balinais et le Sasak. Voici un exemple de script javanais (de Wikipedia).

JavaneseScript

JavaneseScript

Alphabet romain modifié

Aujourd’hui, le javanais s’écrit avec l’alphabet latin, introduit par les Néerlandais au 19ème siècle. Il a progressivement remplacé l’écriture javanaise. En plus des lettres standard de l’alphabet, quatre digraphes sont utilisés: ng pour désigner le nasal vélaire /ŋ/; ny pour représenter le palatalisé pré-vocalique /ɲ/; th et dhare utilisés pour représenter respectivement le rétroflexe /☀/ et /đ/.

Jetez un coup d’œil à l’article 1 de la Déclaration Universelle des Droits de l’Homme en javanais.

BAB:1
Saben uwong kalairake kanthi mardika lan darbe martabat lan hak-hak kang padha. Il s’agit de l’un des plus grands noms de l’art moderne et de l’art contemporain.

Article 1
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.