Internett Historie Sourcebooks

Moderne Historie Sourcebook:
Kommissær Lin:
Brev Til Dronning Victoria, 1839

Lin, høy imperial kommissær, en president I Styret I Krigen, visekonge av de to Keäng provinser, &C., Tang, en president I Styret I Krigen, visekonge for de to kwang provinsene, &c., og e., en visepresident i styret i krigen, lieut.- guvernør Av Kwangtung, & c. det er bare vår høye og mektige keiser, som både støtter og verner De Fra Det Indre Land, og de fra hinsides havet-som ser på hele menneskeheten med lik velvilje—som, hvis en kilde til profitt eksisterer noe sted, sprer den over hele verden—som, hvis en kilde til profitt eksisterer noe sted, sprer den over hele verden – – – som, hvis ondskapens tre slår rot hvor som helst, plukker det opp til fordel for alle nasjoner;–han som i et ord har innpodet i sitt bryst det hjerte (ved hvilket den barmhjertige natur selv) styrer himlene og jorden! Du, dronningen av hederlig nasjon, sitte på en trone okkupert gjennom påfølgende generasjoner av forgjengere, som alle har blitt stylet respektfull og lydig. Ser over de offentlige dokumentene som følger med hyllesten sendt (av dine forgjengere) ved ulike anledninger, finner vi følgende: «Alle folk i mitt land, som kommer til Det Sentrale Landet for handelsformål, må føle takknemlighet til den store keiseren for den mest perfekte rettferdighet, for den snilleste behandling,» og andre ord til den effekten. Henrykt følte vi at kongene i deres hederlige nasjon så klart forsto de store prinsippene om anstendighet, og var så dypt takknemlige for den himmelske godhet (av vår keiser): – – – derfor var det at vi i det himmelske dynastiet næret og elsket ditt folk langt unna, og skjenket dem fordoblet bevis på vår urbanitet og godhet. Det er bare fra disse omstendighetene at landet deres-som har fått en enorm fordel av sitt kommersielle samkvem med oss, som nå har utholdt to hundre år – – – har blitt det rike og blomstrende rike som det sies å være! Men i løpet av det kommersielle samkvem som har eksistert så lenge, er det blant de mange utenlandske kjøpmennene som har tydd hit, hvete og ugress, på godt og vondt, og blant disse sistnevnte er noen som, ved å innføre opium ved sniking, har forført Vårt Kinesiske folk, og forårsaket at hver provins i landet flommer over av denne giften. Disse vet da bare for å dra nytte av seg selv, de bryr seg ikke om å skade andre! Dette er et prinsipp som himmelens Forsyn avviser, og som menneskeheten samtidig ser på med avsky! Dess, den store keiseren høre om det, faktisk dirret av harme, og spesielt sendt meg, kommissær, Til Canton, som i forbindelse med visekongen og lieut.- guvernør i provinsen, midler kan tas for undertrykkelse sin! Hver innfødt i Indre Land som selger opium, som også alle som røyker det, er like dømt til døden. Skulle vi da gå tilbake og ta opp utlendingenes forbrytelser, som ved å selge den i mange år har forårsaket fryktelig ulykke og frarøvet oss enorm rikdom og straffet dem med like strenghet, kunne våre lover ikke annet enn tildele dem absolutt tilintetgjørelse! Men, med tanke på at disse sa utlendinger gjorde ennå omvende seg fra sin forbrytelse, og med et oppriktig hjerte tigge om nåde; at de tok 20,283 kister med opium stablet opp i sine butikkskip, og Gjennom Elliot, superintendent av handel med sa landet, begjært at de kan bli levert opp til oss, når det samme ble helt ødelagt, som vi, den keiserlige kommissær og kolleger, gjort en behørig forberedt minnesmerke til hans majestet;—vurderer disse omstendighetene, vi har lykkelig fått et nytt bevis på den ekstraordinære godhet av den store keiseren, i den grad han som frivillig kommer frem, kan likevel anses som en passende gjenstand for nåde, og hans forbrytelser bli nådig ettergitt ham. Men den som igjen med vitende og vilje bryter loven, vil det i sannhet være vanskelig å gå gjentatte ganger tilgivelsen! Han eller de skal like bli dømt til straffen i den nye loven. Vi antar at du, suverene av hederlig nasjon, på helle ut ditt hjerte foran alteret av evig rettferdighet, kan ikke annet enn befale alle utlendinger med den dypeste respekt å ærbødighet våre lover! Hvis vi bare ligger tydelig foran øynene dine, hva som er lønnsomt og hva som er ødeleggende, vil du da vite at det himmelske dynastiets vedtekter ikke kan annet enn å bli adlydt med frykt og skjelving! Vi finner at landet ditt er fjernt fra oss om seksti eller sytti tusen miles, at dine utenlandske skip kommer hit og strever den ene med den andre for vår handel, og av den enkle grunn av deres sterke ønske om å høste fortjeneste. Nå, ut av rikdommen i Vårt Indre Land, hvis vi tar en del å skjenke utlendinger langveisfra, følger det, at den enorme rikdom som de nevnte utlendinger samle, burde riktig å snakke for å være en del av vår egen innfødte Kinesere. Ved hvilket grunnprinsipp skal disse utlendingene sende tilbake et giftig stoff, som innebærer ødeleggelse av De innfødte i Kina? Uten mening å si at utlendingene har slike ødeleggende hensikter i deres hjerter, hevder vi likevel positivt at de fra sin overdrevne tørst etter gevinst er helt uforsiktige om de skader de påfører oss! Og i så fall bør vi gjerne spørre hva som er blitt av den samvittigheten som himmelen har innplantet i alle menneskers bryst?Vi har hørt at i ditt eget land er opium forbudt med den ytterste strenghet og alvorlighetsgrad: – – – dette er et sterkt bevis på at du vet godt hvor sårende det er for menneskeheten. Siden dere da ikke tillater det å skade deres eget land, burde dere ikke få det skadelige stoffet overført til et annet land, og fremfor alt andre, hvor mye mindre til Det Indre Land! Av produktene Som Kina eksporterer til utlandet, er det ikke en som ikke er gunstig for menneskeheten i noen form eller andre. Det er de som tjener til mat, de som er nyttige, og de som er beregnet for videresalg; men alle er gunstige. Har Kina (vi burde gjerne spørre) noen gang sendt ut en skadelig artikkel fra sin jord? For ikke å snakke om vår te og rabarbra, ting som dine fremmede land ikke kunne eksistere en eneste dag uten, hvis vi I Det Sentrale Landet skulle grudge deg hva som er gunstig, og ikke å medfølende dine ønsker, så hvor kan du utlendinger klarer å eksistere? Og videre, når det gjelder woolens, camlets og longells, var det ikke at du får levert med vår opprinnelige råsilke, du kunne ikke få disse produsert! Hvis Kina grudge deg de tingene som gir fortjeneste, hvordan kunne du utlendinger ordningen etter noen fortjeneste i det hele tatt? Våre andre matvarer, som sukker, ingefær, kanel, & c., og våre andre artikler for bruk, som silkestykker, porselen, &c., er alle så mange livsnødvendigheter for deg; hvordan kan vi regne opp nummeret deres! På den annen side er de tingene som kommer fra dine fremmede land bare beregnet for å lage gaver av, eller tjene til bare fornøyelse. Det er helt det samme for oss hvis vi har dem, eller hvis vi ikke har dem. Hvis da disse ikke har noen vesentlig betydning for Oss Av Det Indre Land, hvilke vanskeligheter ville det være å forby og stenge vårt marked mot dem? Det er bare at vårt himmelske dynasti mest fritt tillater deg å ta av henne te, silke og andre varer, og formidle dem til konsum overalt, uten den minste stint eller nag, uten annen grunn, men at der en fortjeneste eksisterer, ønsker vi at den blir spredt ut i utlandet til fordel for hele jorden!din hederlige nasjon tar bort produktene fra vårt sentrale land, og ikke bare får du mat og støtte til deg selv, men dessuten, ved å selge disse produktene til andre land, høster du en trefoldig fortjeneste. Nå, hvis du bare ikke ville selge opium, ville denne tredelte fortjenesten være sikret for deg: hvordan kan du muligens samtykke til å gi avkall på det for et stoff som er skadelig for menn, og et uhemmet ønske etter gevinst som synes å kjenne ingen grenser! La oss anta at utlendinger kom fra et annet land, og brakt opium Til England, og forført folk i ditt land til å røyke det, ville ikke du, den suverene av nevnte landet, se på en slik prosedyre med sinne, og i din rettferdig harme forsøke å bli kvitt det? Nå har vi alltid hørt at deres høyhet har et meget vennlig og velvillig hjerte, for da er dere ikke i stand til å gjøre eller få noe til å bli gjort mot en annen, det som dere ikke skulle ønske en annen skulle gjøre mot dere! Vi har samtidig hørt at skipene som kommer Til Canton gjør hver og en av dem bærer et dokument gitt av deres høyhet ‘selv, som er skrevet disse ordene» du skal ikke få lov til å bære smuglervarer;»dette viser at deres høyhets lover har sin opprinnelse både tydelige og strenge, og vi kan bare anta at fordi skipene som kommer hit har vært svært tallrike, har det ikke blitt gitt behørig oppmerksomhet til å søke og undersøke; og av denne grunn er det at vi nå adresserer deg dette offentlige dokumentet, slik at du tydelig kan vite hvor strenge og alvorlige lovene i det sentrale dynastiet er, og du vil helt sikkert føre til at de ikke igjen blir grovt krenket!Videre har Vi hørt at I london, metropolen hvor dere bor, som Også I Skottland, Irland og andre slike steder, er det ikke produsert noe opium. Det er bare i forskjellige deler av Ditt koloniale rike Hindostan, Som Bengal, Madras, Bombay, Patna, Malwa, Benares, Malacca og andre steder hvor selve åsene er dekket med opiumplanten, hvor tanker er laget for å forberede stoffet; måned for måned og år etter år øker volumet av giftet, dets urene stank stiger oppover, til himmelen selv blir sint, og de aller gudene blir forstyrret! Du, dronningen av den sa hederlige nasjon, burde umiddelbart få planten i disse delene plukket opp av selve roten! Få landet der til å hakkes opp på nytt, så i stedet de fem korn, og hvis noen tør igjen å plante i disse områdene en enkelt valmue, besøk hans forbrytelse med den strengeste straff. Ved et virkelig velvillig styresett som dette, vil du virkelig høste fordeler og gjøre unna med en kilde til ondskap. Himmelen må støtte deg, og gudene vil krone deg med felicity! Dette vil få deg selv velsignelsen til langt liv, og fra dette vil fortsette sikkerheten og stabiliteten til dine etterkommere! i referanse til de utenlandske kjøpmennene som kommer til dette vårt sentrale land, maten de spiser, og boligene de bor i, kommer helt fra det gode i vårt himmelske dynasti: fortjenesten de høster, og formuen de samler, har bare sin opprinnelse i den delen av fordelen som vårt himmelske dynasti ber dem om: og ettersom disse bare forgår lite av sin tid i ditt land, og størstedelen av sin tid i vårt, er det en generelt mottatt maksime fra gammel og moderne tid, at vi samtidig skal formane og tydelig gjøre kjent straffen som venter dem.

Anta at emnet i et annet land skulle komme Til England for å handle, han ville sikkert være pålagt Å overholde Englands lover, så hvor mye mer gjelder dette for oss i celestial empire! Nå er det en fast lov for dette imperiet, at enhver innfødt Kineser som selger opium, straffes med døden, og selv den som bare røyker det, må ikke dø mindre. Pause og reflektere et øyeblikk: hvis dere utlendinger ikke bringe opium hit, hvor skal Våre Kinesere få det til å re-selge? Det er dere utlendinger som involverer våre enkle innfødte i dødens grop, og er de alene for å få lov til å flykte i live? Hvis så mye som en av dem frata et av våre folk i sitt liv, må han miste sitt liv i gjengjeldelse for det han har tatt: hvor mye mer gjelder ikke dette for den som ved hjelp av opium ødelegger sine medmennesker? Har kaos som han begår stoppe med et enkelt liv? Derfor er det at de utlendingene som nå importerer opium til Det Sentrale Landet, blir dømt til å bli halshugget og kvalt av den nye loven, og dette forklarer hva vi sa i begynnelsen om å plukke opp ondskapens tre, hvor det enn slår rot, til fordel for alle nasjoner. Vi finner videre at i løpet av den andre måneden i dette nåværende år, superintendent av hederlig land, Elliot, ser loven i forhold til forbud mot opium som overdrevent alvorlig, behørig begjært oss, tigge for » en forlengelse av begrepet allerede begrenset, si fem måneder for Hindostan og de ulike delene av India, og ti For England, etter som de ville adlyde og handle i samsvar med den nye lov,» og andre ord til samme effekt. Nå må vi, høykommissæren og kollegene, ved å lage et behørig forberedt minnesmerke for den store keiseren, føle takknemlighet for hans ekstraordinære godhet, for hans fordoblede medfølelse. Den som i løpet av det neste og et halvt år ved en feil kan bringe opium til dette landet, hvis han bare frivillig vil stå frem og levere hele mengden, skal han bli fritatt fra all straff for sin forbrytelse. Men hvis den fastsatte frist er utløpt, og det fortsatt er personer som fortsetter å bringe den, så skal de regnes som bevisst brudd på lovene, og skal sannelig bli drept! På ingen måte skal vi vise nåde eller nåde! Dette kan da kalles virkelig den ekstreme av velvilje, og selve perfeksjon av rettferdighet!

vårt celestiale imperium regjerer over ti tusen kongedømmer! Sannelig, vi har et mål av guddommelig storhet som dere ikke kan fatte. Likevel kan vi ikke bære å drepe eller utrydde uten forutgående advarsel, og det er av denne grunn at vi nå klart gjør kjent for deg de faste lovene i vårt land. Hvis de utenlandske kjøpmennene i din sa hederlige nasjon ønsker å fortsette sitt kommersielle samleie, må de skjelvende adlyde våre nedtegnede vedtekter, de må kutte for alltid kilden som opium flyter fra, og på ingen måte gjøre et eksperiment av våre lover i sine egne personer! La da deres høyhet straffe de av deres undersåtter som kan være kriminelle, ikke forsøke å skjule eller skjule dem, og slik vil dere sikre fred og ro til deres eiendeler, slik vil dere mer enn noen gang vise en riktig følelse av respekt og lydighet, og slik kan vi sammen nyte de felles velsignelser fred og lykke. Hvilken større glede! Hva mer komplett felicity enn dette!La deres høyhet umiddelbart, etter mottakelsen av denne kommunikasjonen, informere oss omgående om situasjonen og om de tiltak dere forfølger fullstendig for å sette en stopper for opiumets ondskap. Vennligst la ditt svar være rask. Ikke på noen konto gjør unnskyldninger eller utsette. Den viktigste kommunikasjonen.

P. S. vi vedlegger et sammendrag av den nye loven, som nå er i ferd med å bli satt i kraft.

» enhver utlending eller utlendinger som bringer opium Til Det Sentrale Landet, med design for å selge det samme, skal prinsippene mest sikkert bli halshugget og tilbehøret kvalt; og all eiendom (funnet om bord på samme skip) skal konfiskeres. Et og et halvt år er gitt, og hvis noen ved en feiltagelse bringer opium frivillig fram og utleverer det, skal han fritas fra alle konsekvenser av sin forbrytelse.»

dette sa imperial edict ble mottatt på den 9. dagen i den 6. måneden I Det 19. året I Taoukwang, hvor nådens periode begynner, og går videre til den 9. dagen I den 12. måneden I Det 20. året I Taoukwang, når den er fullført.

Kilde:

Fra: Kinesisk Depot, Vol. 8 (februar 1840), s. 497-503; gjengitt i William H. McNeil og Mitsuko Iriye, eds. Moderne Asia Og Afrika, Readings in World History Vol. 9, (New York: Oxford University Press, 1971), s.111-118.

Skannet Av Jerome S. Arkenberg, Cal. State Fullerton. Teksten er modernisert Av Professor Arkenberg.

denne teksten er en Del Av Internet Modern History Sourcebook. Sourcebook Er en samling av public domain og copy-tillatte tekster for innledende nivå klasser i moderne Europeisk Og Verdenshistorie.

med mindre annet er angitt, er dokumentets spesifikke elektroniske form opphavsrett. Tillatelse gis for elektronisk kopiering, distribusjon i trykt form for utdanningsformål og personlig bruk. Hvis du gjør reduplicate dokumentet, angi kilden. Ingen tillatelse er gitt for kommersiell bruk av Sourcebook.

© Paul Halsall, oktober 1998

Prosjektet For Internetthistorie Er lokalisert Ved Historieavdelingen Ved Fordham University, New York. Internett Medieval Sourcebook, og andre middelalderske komponenter av prosjektet, er plassert På Fordham University Center For Medieval Studies.IHSP anerkjenner Bidraget Fra Fordham University, Fordham University History Department, Og Fordham Center For Medieval Studies i å gi webhotell og server støtte for prosjektet. IHSP er et prosjekt uavhengig Av Fordham University. SELV OM IHSP søker å følge all gjeldende lov om opphavsrett, Er Fordham University ikke den institusjonelle eieren, og er ikke ansvarlig som følge av rettslige skritt.
© Nettsted Konsept og Design: Paul Halsall opprettet 26. Jan 1996: siste revisjon 20. januar 2021

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.