Javanesisk

Javanesisk språk, vulkan

Sugeng rawuh-Welcome

Javanesisk er medlem Av Den Malayo-Polynesiske grenen av Den Austronesiske språkfamilien. Dens nærmeste slektninger Er Malay, Sunda, Madura Og Bali. Det Er det Nest mest talte Austronesiske språket etter Indonesisk, og det fjortende mest talte språket i verden. Javanesisk regnes for å være et av verdens klassiske språk, med en litterær tradisjon som går tilbake over tusen år. Den eldste inskripsjonen på Javanesisk dateres tilbake til 804 E.KR.

Status

Javanesisk er talespråket til over 75 millioner mennesker i De sentrale og østlige delene Av Øya Java, I Indonesia (Ethnologue). Det snakkes også I Malaysia, Nederland og Singapore (Ethnologue). I Tillegg er Det Javanesiske bosetninger I Papua, Sulawesi, Maluku, Kalimantan Og Sumatra.Indonesia kart

Indonesia kart

Javanesisk snakkes også I Surinam og Ny-Caledonia. Det ble opprinnelig snakket der Av Javanesiske plantasjearbeidere hentet fra Indonesia av nederlandsk. Deres etterkommere snakker fortsatt En rekke Javanesisk som skiller seg fra Den som for Tiden snakkes I Java.Selv Om Det ikke er Et offisielt Språk I Indonesia, Er Javanesisk anerkjent som et regionalt språk i Tre Provinser Av Java med de største konsentrasjonene Av javanesisk, Nemlig Central Java, East Java Og Yogyakarta hvor Det blir undervist i skoler, brukt i religiøs praksis og i elektroniske og trykte medier. Javanesisk er også brukt som et litterært språk I Madura, Bali, Lombok og Vest-Java. Javanesisk er brukt som et muntlig og felles språk i forsteder og rurale Områder Av Java, og i noen deler de urbane samfunn. Indonesisk brukes i media SOM TV, aviser og magasiner, Mens Javanesisk brukes bare på enkelte programmer på radio eller fjernsyn og i visse avisspalter.

Dialekter

Det er tre Hoveddialekter Av Javanesisk som er mer eller mindre gjensidig forståelige. Hver består av subdialekter. De viktigste forskjellene mellom dialekter har å gjøre med uttale, og i mindre grad med ordforråd.Vest-Javanesisk snakkes langs Den nordlige kysten Av Vest-Java. Det er påvirket Av Sunda.Sentral-Javanesisk anses å være prestisje-dialekten, og tjener som grunnlag for Standard Javanesisk.Øst-Javanesisk snakkes over størstedelen Av Provinsen Øst-Java. Det er påvirket Av Madura.

Struktur

Lydsystem

en typisk stavelse på Javanesisk består av en nasal konsonant (/m/,/ n/,/ ng/) + en approximant (/y/, / r/, / l/, / w/) + vokal + konsonant. Bare stemmeløse stopp kan oppstå på slutten av stavelser i enkelte dialekter.

Vokaler

Som Malayisk og Indonesisk Har Javanesisk 6 vokalfonemer, dvs. lyder som gjør en forskjell i ordets betydning.

Close
i
u
Mid
e
ə
o
Open
a
  • /ə/ = a in about

Consonants

An interesting feature of Javanese phonology are retroflex consonants which are articulated with the tip of the tongue curled up and tilbake så bunnen av spissen berører munntaket. Noen lærde mener at disse konsonanter er et resultat av Påvirkning Av Indo-Ariske språk. Konsonanter i parentes forekommer bare i lånord.

Alveolar Postalveolar Retroflex
Stops voiceless
p
t
ʈ
k
ʔ
voiced
b
d
xx
ɖ
….xxx
g
Fricatives voiceless
s
(ʃ)
(ʂ)
h
Affricates voiceless
voiced
Nasals
m
n
(ɳ)
ɲ
ŋ
Laterals
l
x
Trill
r
Approximants
w
j
  • / ʈ, ɖ, ʂ, ɳ / er retroflekskonsonanter uten ekvivalenter på engelsk.
  • /ʔ/ = lyd mellom vokalene i uh-oh
  • /ʃ/ = sh i butikk
  • /tʃ/ = ch i hogge
  • /dʒ/ = j i jobb
  • /ɲ/ = første n i canyon
  • /ŋ/ = ng i sangen
  • /j/ = y i ennå

Grammatikk

Javanesisk er en agglutinative språk som grammatiske relasjoner er uttrykt av prefixation, infixation, suffixation, circumfixation, encliticization, og reduplication.

Nouns

  • Nouns er ikke merket for antall, kjønn eller definiteness. Disse kategoriene er vanligvis utledet fra kontekst, med mindre det er et viktig skille som skal gjøres.Pluralitet kan formidles ved reduplisering av et substantiv, f. eks. rumah ‘ hus ‘og rumah-rumah ‘hus’; wong ‘person’ og wong-wong ‘folk’.
  • Definiteness kan representeres av demonstrerende pronomen si og sang. Indefiniteness kan angis med tallet sak ‘ en ‘(forkortet til se -), f. eks sebuah rumah ‘et hus’. Ord som ‘mann ‘ eller’ kvinne ‘ kan brukes til å indikere kjønn.
  • Quantifiers består normalt av et tall etterfulgt av en klassifikator. Det finnes dusinvis av klassifikatorer, noen for små runde objekter, andre for pinne-lignende objekter, etc.

Pronomen

Javanesisk er rik på pronomen.

  • Personlige pronomen er merket for person.
  • de fleste pronomen er merket for fortrolighet og formalitet.
  • Det er et inkluderende 1. person flertall pronomen, dvs. en som inkluderer adressaten, og et eksklusivt 1. person pronomen, dvs., en som utelukker adressaten.
  • i alle formelle situasjoner brukes personlige navn, slektskapsbetingelser eller titler i stedet for 2. person pronomen.

Verb

  • Verb er ikke merket for person eller anspent. Disse kategoriene er avledet fra kontekst eller uttrykt av adverb, tidsord eller klausuler. Det er bare en sann spent markør på språket, nemlig fremtidens markør.
  • Humør (indikativ, imperativ, subjunktiv) og stemme (aktiv og passiv) er preget av affikser, adverb eller andre hjelpeord.

ordrekkefølge

Den typiske ordrekkefølgen Til Javanesisk er Subjekt-Verb-Objekt. Imidlertid er andre ordordrer mulige, avhengig av vekt og stil. For eksempel, ord som utgjør fokus for en setning (del av setningen som inneholder den viktigste, eller ny informasjon) vanligvis vises i startposisjon. Modifikatorer følger normalt substantivet de endrer. Quantifiers går vanligvis foran substantiver.

Registre (stiler)

Javanesiske taleregistre varierer fra en sosial kontekst til en annen. Ulike sosiale sammenhenger krever forskjellige registre eller stiler. Hver stil har sitt eget ordforråd, grammatikk og til og med intonasjon. Dette er ikke unikt For Javanesisk. Andre Austronesiske språk. I Tillegg til Øst-Og Sørøst-Asiatiske språk som koreansk, Japansk Og Thai, bruker også registre som varierer fra en sosial kontekst til en annen.

Det er tre registre I Javanesisk:

  1. Ngoko (uformell)
    den brukes mellom venner og nære slektninger. Den brukes også av personer med høyere status når de adresserer personer med lavere status, for eksempel eldste som adresserer yngre mennesker eller sjefer som snakker med underordnede.
  2. Madya (høflig uformell, nøytral)
    dette er et mellomregister som ikke er uformelt eller formelt. Den brukes i uformelle situasjoner som mellom fremmede på gaten.
  3. Krama (høflig formell)
    den brukes mellom personer med lik status i formelle situasjoner. Den brukes også i formelle kunngjøringer og offentlige taler.I Tillegg bruker Javanesisk humilifics og honorifics for å indikere følsomhet for status som definert av alder, sosial stilling og andre faktorer. Humilifics brukes når man snakker om seg selv, man må være ydmyk. Honorifics brukes når man snakker om noen av en høyere status eller en som man ønsker å vise respekt.
    Kula aheng nedha.
    Ngoko
    aku arep mangan.

    ‘jeg vil spise. ‘

    Krama nøytral
    krama ydmyk
    Kula badhe nedha.Dalem badhe nedha.
    Ærespørsmål
    (snakker til en person med høyere status)
    Bapak kersa dhahar?
    ‘vil du spise?
    Bokstavelig Talt, ‘ har far ønsker å spise?’
    Svar (1)
    til person med lavere status, som uttrykker ens overlegenhet
    Iya, aku kersa dhahar.

    ‘Ja, jeg vil spise.’

    Svar (2)
    til person med lavere status, uten å uttrykke sin overlegenhet
    iya, aku arep mangan.
    Svar (3)
    til person med samme status
    Inggih, kula badhe nedha.

    bruken av Disse forskjellige stilene er komplisert og krever kunnskap om Javanesisk kultur. De Fleste Javanesiske mestrer ikke alle stilene. De lærer vanligvis ngoko og grunnleggende om madya. Unge Javanesiske har problemer med å lære denne sosiale stratifiseringen av språket.

    Vokabular

    Det Meste av javanesisk vokabular har Austronesisk opprinnelse. Som i Andre Austronesiske språk, innfødte Javanesiske røtter er bisyllabic. Nye ord er dannet av reduplication og compounding. For eksempel er nuwun sewu ‘unnskyld meg’ som bokstavelig talt betyr ‘ spør tusen ‘(nuwun ‘spør’ + =sewu ‘tusen’).

    vokabularet Til Javanesisk har blitt beriket av mange lån fra andre språk. En av de tidligste kildene til lån var Sanskrit, hvorfra anslagsvis 25% av vokabularet i Gammel Javanesisk litteratur ble avledet. I Dag, Mange Sanskrit ord er fortsatt i bruk, spesielt i formell tale og skriving. Javanesisk har også lånt ord fra arabisk, nederlandsk og Malayisk. De fleste arabiske lånord har Å gjøre Med Islam.

    Nedenfor er noen vanlige ord og uttrykk På Javanesisk.

    Good day Sugeng
    Goodbye Pamit
    Thank you Matur nuwun
    Please Mangga
    Excuse me Nuwun sewu
    Yes Inggih
    No boten/mboten
    Man Lanang
    Woman Wadon
    Child Anak

    Below are Javanese numerals 1-10.

    1
    5
    6
    7
    9
    sigi

    Skriving

    Den Javanesiske litterære tradisjonen som dukket opp i 8. -9. århundre fortsetter i nåtiden. For Det meste Er Javanesisk skrevet i to skript. Den tidligste kjente skriving I Javanesisk var I kawi script som var basert På Brahmi script av gamle India. Navnet kawi I Javanesisk betyr ‘språk av poeter’ og er en indikasjon på at det var et litterært språk, påvirket Av Sanskrit. Bruken var forbudt under Den Japanske okkupasjonen Av Indonesia under Andre Verdenskrig (1942-1945). I dag er det mest brukt av religiøse lærde.

    javanesisk (Characan eller Caracan) script

    Det Javanesiske alfabetet er et stavelsesbasert skriftsystem hvor hver konsonant har en iboende vokal /a/. Denne vokalen kan undertrykkes eller endres til en annen ved bruk av diakritiske tegn som kan vises over, under, foran eller etter konsonanten. Varianter av dette skriptet brukes også til å skrive Sundanesisk, Madurese, Balinesisk og Sasak. Nedenfor er et utvalg Av Javanesisk skript (Fra Wikipedia).

    JavaneseScript

    JavaneseScript

    Modifisert Romersk alfabet

    I Dag Er Javanesisk skrevet med det latinske alfabetet, introdusert av nederlandsk i det 19.århundre. Det har gradvis erstattet Det Javanesiske skriptet. I tillegg til standardbokstavene i alfabetet brukes fire digrafer: ng for å betegne velar nasal/ ŋ/; ny for å representere pre-vocalic palatalized/; th og dhare brukes til å representere henholdsvis retroflex /ţ/ og /đ/.

    Ta en titt På Artikkel 1 I Verdenserklæringen Om Menneskerettigheter På Javanesisk.

    BAB: 1
    Vær så god, vær så god, vær så god. Kabeh pinaringan akal lan kalbu sarta kaajab pasrawungan anggone memitran siji lan sijine kanthi jiwo sumadulur.

    Artikkel 1
    alle mennesker er født frie og like i verdighet og rettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.