russiske Saker i Enkle Ord (med visuelle ark, diagrammer, video)

hvordan lære russiske saker. De Beste visuelle arkene, diagrammer om russiske saker.

Hva er tilfelle?

generelt er tilfeller situasjoner der ordet har dukket opp.

her er det visuelle eksemplet.

Bilde. Fotballspilleren sparker ballen.

i dette eksemplet sparker fotballen, eller fotballspilleren, en ball. Spilleren selv spiller hovedrollen her, og han sparker ballen. Ballen er sparket av spilleren det er derfor det spiller rollen som objektet her. Og ballen er sparket med beinet, eller med andre ord, spilleren brukte benet til å sparke ballen. Så i denne situasjonen er det tre substantiver: spilleren, ballen og benet. Derfor er sakene nødvendige-for å identifisere hvem som er hvem i denne situasjonen. Åpenbart er spilleren den viktigste her. Benet er hans instrument, og han bruker det til å sparke ballen. Ballen er objektet som ligger på gresset og venter på å bli sparket. Når spilleren sparker ballen, vel, ballen skal fly og vil være den viktigste delen av setningen. Men nå er ballen bare objektet. Jeg håper du har forstått det. Så, et ord kan spille en ledende rolle i setningen og gjøre noe, eller noe kan gjøres med det, med det eller om det, på det, etter det, inne i det og så videre. Det er hva tilfeller er. De viser dette. De viser ordets rolle.

Undervisningsmateriell

1. Saken Bok for russisk (russisk Utgave)

denne boken er helt fantastisk og et must for enkeltpersoner som ønsker å mestre den russiske saker. Jeg har bare brukt denne boken i en måned, og den betaler allerede alvorlig utbytte. Jeg elsker hvordan det er organisert og forklarer HVOR OG HVORDAN man skal ansette sakene.

  • hver sak er organisert i store kapitler gjør for enkel å finne og konsentrert studere.boken gir detaljerte kasus tabeller i begynnelsen av hvert kapittel, inkludert forskjeller mellom hard og myk substantiv modifikasjon
  • boken bruker VIRKELIGE setninger trukket fra faktiske russiske kilder, så det er i sin mest rene form.
  • boken har detaljerte øvelser på slutten og en datamaskin CD for å sjekke dem med (innfødt kvinnelig høyttaler uttale inkludert)

«The Case Book for Russian» har en svært moderne lærebok layout. Forfatterne bruker flotte oppsett på det vanskelige emnet for bruken av hvert russisk tilfelle. Jeg er veldig imponert over oppsettet (ligner på voksenopplæring leservennlig begynnelse matte eller språk bøker).

oversettelsen setninger er svært godt valgt og komplekse. Det er mye engelsk, så du kan lese boken.Siden emnet er litt vanskelig, kan man si at det ikke er en rask lesebok (kanskje lik andre år russiske lærebøker i emner), men jeg tror ikke forfatterne har noe område å forbedre seg på. De har gjort en stor smart innsats.

boken er i veldig ny tilstand i krympeplast. Det er paperback i 8.5 av 11 tommer. CD-EN er på baksiden. Det tok noen uker å ankomme. Jeg liker pedagogiske metoder: så jeg er imponert. Emnet for å bruke word case endings er ikke lett. Jeg antar at boken ikke er i butikkene fordi dette er et ganske vanskelig emne. Jeg ser ingen feil av bokoppsettet eller forfatterens innsats.

jeg har sett noen små anstendig bøker om dette emnet, men dette er fyldigere behandling. En høyskole lærebok sprer slik sak informasjon gjennom hele boken. Denne boken organiserer saker emnet direkte.

jeg har historie, regnskap, og jus grader i en alder av 59, har en turist interesse i russisk, og setter pris på svært moderne lærebok oppsett som her med EN CD:

  • Den Komplette Idiot Guide Til Å Lære russisk, 2nd Edition
  • Essential Russian Grammar (Dover Language Guides Essential Grammar)
  • oxford russisk grammatikk og verb

4 deler av tale kan Ha Tilfeller: substantiv, adjektiv, tallord og pronomen. Men det viktigste er selvsagt tilfeller av substantiver. Fordi andre deler av tale har samme sak som substantivet, så er de avhengige av det. Et annet eksempel-en dypere. For å få deg til å forstå sakene bedre. La oss ta ORDET BORD.

tabellen kan finne seg i forskjellige situasjoner og kan spille forskjellige roller i setningen. La oss ta ordet BORDET og se på hva som skjer med det i forskjellige tilfeller.

Nominativ sak

– У меня есть стол – jeg har et bord.

Genitiv sak

– У меня нет стола – jeg har ikke noe bord.

Dativ

– Я подарю каждому из вас по столу – jeg vil presentere et bord til hver enkelt av dere.

Akkusativ sak

– Я люблю этот стол-jeg liker denne tabellen.

Instrumental case

– Я доволен своим столом – jeg er fornøyd med bordet mitt.

Prepositional case

– Я думаю о своём новом столе-jeg tenker på mitt nye bord.

Ark. Tilfeller av bord.

se nå på engelske eksempler. Vi avviste ordet tabellen i ulike tilfeller. Og faktisk ser vi ingen reell signifikant og synlig forskjell. Ordet «tabell» forblir det samme i hver setning. Derfor er saker på engelsk bare noen teoretiske ting som bare trengs for spesialister, kanskje. Men de som lærer engelsk som fremmedspråk, lærer ikke saker i det hele tatt. Teknisk, på engelsk, bruker vi preposisjoner og andre substantiver for å identifisere hvilken rolle bordet spiller i setningen. Og jeg liker denne engelske tilnærmingen fordi den er enkel. Men på russisk endres situasjonen dramatisk. Ordet TABELL-СТОЛ ENDRET SIN SLUTT 4 ganger, 2 ganger gjorde det ikke. det er derfor Vi trenger å lære saker på russisk. Fordi på russisk bruker vi tilfeller overalt og mye. Jeg mener, i hver setning. Og i forskjellige tilfeller har ordene forskjellige endinger.

4 deler av tale:

substantiver, pronomen, adjektiver og tall endrer sin slutt.

og snakkes og skrives annerledes. Og det skjer i hver setning!

så, i enkle ord, viser saken rollen til ordet i setningen.

sammen med saker er et svært viktig øyeblikk forkortelse. Eller på russisk kalles det «склонение». Forkortelse er når du endrer form, kjønn eller tilfelle av ordet. Og på russisk språk er det gjort via å endre slutten av ordet. Så, forkortelse er mekanismen for å endre ordet fra sin opprinnelige form ved å endre saken, kjønn eller skjemaet. Og igjen avviser vi ord ved å endre endene deres.
vi bare endre den siste bokstaven i ordet eller siste bokstavene. I henhold til reglene.

det er 6 tilfeller på russisk:

  1. nominativ,
  2. genitiv,
  3. dativ,
  4. akkusativ,
  5. instrumental,
  6. prepositional.

og 4 deler av tale kan ha tilfeller:

  1. substantiver,
  2. adjektiver,
  3. tall,
  4. pronomen.

Så, for å lære saker, betyr det å lære å endre endinger for 4 deler av tale i seks tilfeller.

  • Videre er det i entall og flertall forskjellige endinger for de samme tilfellene.
  • i tillegg, i mannlige, feminine og neuter kjønn, har ord forskjellige endinger.
  • I tillegg til, det er irregulære i russisk.

Diagram. 6 tilfeller. 2 skjemaer. 3 kjønn.

Så det er en ganske stor mengde ting.

det er derfor saker kalles den vanskeligste delen av russisk grammatikk.

og når du lærer dem – vil det meste av russisk grammatikk ligge bak.

hvordan lære russiske saker

nøkkelen til å forstå saker og lære å avvise ord ligger i den første enheten av russisk grammatikk-russiske tilfeller av substantiver. For å lære saker generelt må du først mestre russiske substantiver-hoveddelen av talen. Fordi først og fremst er tilfellet av andre deler av tale avhengig av substantivet. De har samme sak. For det andre er mekanismen for forkortelse av andre deler av tale det samme som i substantiver. Men enklere! Så, i substantivenheten, lærer du hvordan du kjenner saken og hvordan du endrer endinger.

og senere vil du bruke kunnskapen din til andre deler av talen. Og vanskelighetsgraden vil bli avtagende.Så substantivet er den viktigste og vanskeligste delen av russisk grammatikk, og saken er at du må lære det først. Og det betyr å lære grunnleggende informasjon om substantiver, å lære former for substantiver og å kunne endre dem, å lære kjønn av substantiver og å kunne identifisere kjønn uten å snuble. Og først da lærer du tilfeller av substantiver. Så, for å lære sakene må du lære skjemaer og kjønn først.

Anbefaler:

Bok. Russiske Saker Gjort Enkle

Kjønn

situasjonen med russiske kjønn er ganske forskjellig fra engelsk. Ja, vi har de samme 3 kjønn. Neuter, maskulin og feminin.

Diagram. Kjønn.

men mange engelske neuter ord på russisk har maskulin eller feminin kjønn.

Som på russisk er en datamaskin » Han «Internett er også «han». YouTube? Også «han». Mens tastaturet eller musen er «hun». Fordi på russisk er kjønn av substantiver avhengig av deres slutt. Og i henhold til regler må du lære å identifisere kjønn av substantiver. Og kjønn av andre deler av tale er avhengig av substantiver. Så igjen er substantiver avgjørende, og når du lærer å identifisere kjønn av substantiver, vil du kjenne kjønn av andre deler av talen.

Skjemaer

Vi vil, russisk og engelsk er svært nær her. De samme entall-og flertallsformer. Og den samme mekanismen for å endre slutten.

Diagram. Form.

på engelsk, for å få flertallsformen legger du til-s eller-es til substantivene vanligvis. På russisk legger du også til en slutt. Så det er den samme mekanismen.

Læringssaker

saken er at saker ikke er noen isolerte ting. Og de er veldig sammenkoblet med former og kjønn. Og saker blir lært gjennom mekanismen for forkortelse. Før fortalte jeg deg om forkortelse. Det endrer et skjema, kjønn eller et tilfelle av ordet. Og det gjøres ved å endre slutten. Kanskje du har sett at det er 1, 2, 3 forkortelser i russisk grammatikk. Hvis ikke-ingen biggie. Som regel, disse er bare regler som kombinerer kjønn og saken helt. Du kan lære russisk grammatikk gjennom denne mekanismen. Eller det er måten som ikke involverer denne mekanismen. Det avhenger av læreboken du lærer med. Her er hva jeg mener. Her er regelen for genitiv saken for substantiver. Og mekanismen er følgende.

vi tar et substantiv. I nominativ tilfelle. Det er standard tilfelle, og alle substantiver i ordboken er i nominativ tilfelle. Og vi endrer slutten i henhold til kjønn og form.

ordet ДОМ-HUS.

vi ser på ordet og i henhold til siste bokstav ser vi at det har et maskulin kjønn. Fordi det ender i en konsonant. Så, for å få en enestående genitiv form, i henhold til regelen legger vi til-А.

Og få ДОМА
ДОМ – ДОМА

hvis vi ønsker flertall i genitiv, legger VI TIL-ОВ OG får домов

ДОМ – ДОМОВ

Så sier vi i genitiv saken: jeg har ingen hus – У меня нет дома

jeg har ingen hus-у меня нет домов
Så, det er mekanismen.

vi identifiserer hvilken sak vi vil at et substantiv (eller andre deler av tale) skal være.

Da, i henhold til regelen, oppdager vi at det er kjønn.

Bestem hvilken form det skal være OG BANG-endre substantivet i saken.

Spikret det! Det er gjort ved hjelp av regler og praksis. Spesielt praksis.

har du sett regelen jeg har vist deg?

vel, det er 5 slike store regler for alle tilfeller unntatt nominativ. Og flere mindre regler. Og det er bare for substantiver enhet!

tror du virkelig at du kan lære dem alle?

jeg slutter ikke å gjenta at språk er en ferdighet. Og du kan studere alt det ved å bare forstå teorien og praktisere mye.

OK. Nå et veldig viktig øyeblikk.

Hvordan kan jeg vite at jeg trenger prepositional case, eller instrumental eller akkusativ?

Eller noen andre. Du kan ikke på ditt nåværende nivå. Og du bør ikke plage deg selv med dette spørsmålet. Du trenger din avslutninger endre ferdigheter i fremtiden.

Bonus. De Beste visuelle arkene om russiske saker.

dette er den grunnleggende formen for et substantiv, du vil se etter i en ordbok.

Russian nominative case

Table. Russian nominative case with the endings.

Genitive. The case of complex relations.

Russian genitive case

Table. Russian genitive case with the endings.

Dative. Bevegelsen saken.

russisk dativ

Tabell. Russisk dativ tilfelle med endene.

Akkusativ. Saken om å bli pwned.

russisk akkusativ

Tabell. Russisk akkusativ sak med endene.

Instrumental. The case of proper tool and position.

Russian instrumental case

Table. Russian instrumental case with the endings.

Prepositional. The case of lying and dreaming.

russisk prepositional tilfelle

Tabell. Russisk prepositional tilfelle med endene.

De 6 russiske Tilfellene Slutter

tabell. Russiske saken avslutninger.

for nå, bare lær teorien. Og jeg mener å forstå det. Ikke memorere. Øv med øvelser. Her mener jeg at øvelser skal være enkle for deg. Det betyr at du trenger mer praksis enn de fleste lærebøker tilbyr. Derfor anbefaler jeg vanligvis å ha flere lærebøker. Å ha flere øvelser å øve.

Nå, en ting til. Tenk deg at du ikke kan sykle, og bestemte deg for å lære deg selv. Du får en lærebok om hvordan du skal ri den. Så står det,

når du kjører, for å snu sykkelen, må du beholde stabiliteten ved å følge den empiriske regelen: Sinus av vippevinkelen er omvendt som kvadratet av vinkelhastigheten for rotasjon av et hjul dividert med syklistens vekt.

vel, denne informasjonen er veldig nyttig. Nå vet du hvordan du skal snu sykkelen. Vent, men når du går ut, ser du at naboens sønn lykkes med å sykle uten å vite hva sinus og vinkelhastighet egentlig betyr. Det samme gjelder saker og grammatikk. Det er så mange regler der. Det du trenger å gjøre er å gå gjennom deres læring, forstå dem, trene mye, utvikle riktige mønstre og vaner. Deretter, for å glemme alt det der, men snakke og skrive riktig i henhold til riktig lært og dannet vaner og mønstre.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.