Had het tot “Ihr”? 4 sleutelgebruik van dit veelzijdige Duitse woord

u niet alles over homofonen, toch?

wacht, dat had moeten zijn ” je weet alles over homofonen, toch?”

en dat is gewoon het probleem met homofonen.

het zijn die lastige woorden die hetzelfde klinken maar verschillende betekenissen hebben.

net als met “know” en “no,” zijn veel van hen iets anders gespeld.

we hebben er veel in het Engels. Neem gewoon “to”, ” too ” en ” two.”

wat nog verwarrender is, is dat er ook homofonen zijn die verschillende betekenissen hebben, ook al worden ze hetzelfde gespeld, zoals “rose” (de bloem) en “rose” (verleden tijd van “stijgen”).

Duits heeft deze woorden ook, en ze kunnen bijzonder moeilijk zijn voor niet-moedertaalsprekers om te leren.

De meeste Duitse homofonen hebben slechts twee betekenissen, waardoor ze gemakkelijker te onthouden zijn.

Dit bericht is echter gewijd aan een van die uitzonderlijke homofonen die een verscheidenheid van verschillende betekenissen heeft.

bovendien is het ook een van de meest gebruikte homofoons in het Duits.

heb je al geraden over welke ik het heb?

Dat klopt, zeg hallo tegen ihr en zijn vier (ja, vier!) verschillende betekenissen.

in dit bericht ga ik naar de bodem van elk van deze betekenissen om u te helpen de verschillende contexten te zien waarin ihr kan worden gebruikt.

Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

U kunt Ihr en nog veel meer horen in daadwerkelijk gebruik door native speakers op FluentU.

FluentU is een van de beste websites en apps om Duits te leren zoals moedertaalsprekers het echt gebruiken. FluentU maakt real-world video ‘s—zoals muziekvideo’ s, filmtrailers, nieuws en inspirerende talks-en maakt er gepersonaliseerde taallessen van.

bekijk authentieke media om jezelf tegelijkertijd onder te dompelen in de Duitse taal en een begrip van de Duitse cultuur op te bouwen.

door real-life video ‘ s te gebruiken, wordt de inhoud vers en actueel gehouden. Onderwerpen beslaan veel terrein zoals u hier kunt zien:

leer-Duits-met-video ' s

woordenschat en zinnen worden geleerd met behulp van interactieve ondertitels en volledige transcripten.

learn-german-with-subtitled-video-clips

Als u met de muis over een woord in de ondertiteling tikt, pauzeert u automatisch de video en geeft u direct de Betekenis weer. Interessante woorden die je nog niet kent kunnen worden toegevoegd aan een to-learn lijst voor later.

learn-german-with-interactive-lessons

voor elke les is een lijst met woordenschat beschikbaar voor eenvoudige referentie en aangevuld met tal van voorbeelden van hoe elk woord in een zin wordt gebruikt.

uw bestaande kennis wordt getest met behulp van adaptieve quizzen waarin woorden worden geleerd in context.

practice-german-with-adaptive-quizzen

FluentU houdt de woorden bij die je leert en geeft je extra oefening met moeilijke woorden. Het zal je er zelfs aan herinneren wanneer het tijd is om te herzien wat je hebt geleerd.

op deze manier heb je een echt gepersonaliseerde leerervaring.

begin met het gebruik van FluentU op de website met uw computer of tablet of oefen altijd en overal op de mobiele app voor iOS en Android.

en nu, terug naar u (en variaties daarvan).

meervoud informeel ” u ”

in het Duits is er een duidelijk onderscheid tussen de formele en informele aspecten van taal. Als je met iemand praat die je niet kent, dan spreek je ze aan met Sie. Als u echter met vrienden, familie of jonge kinderen spreekt, kunt u de informele “u” du gebruiken.

u moet ook rekening houden met meervoudsvormen van de formele en informele taal—wanneer u met een groep mensen spreekt, moet u meervoudsvormen van “u” gebruiken.”

Het is gemakkelijk als je dingen formeel moet houden, zoals Sie wordt gebruikt voor zowel enkelvoud als meervoud situaties.

echter, als u “u” wilt zeggen om te verwijzen naar twee of meer mensen die u heel goed kent, dan moet u de meervoudsvorm van informeel “u” gebruiken, dat is ihr.

Hier is een voorbeeld van deze versie van ihr in actie:

Ihr seid nett.jullie zijn allemaal aardig.)

dit is in tegenstelling tot wanneer u met slechts één persoon spreekt—in dit geval moet u du gebruiken:

Du bist nett.je bent aardig.)

deze versie van ihr is niet moeilijk te begrijpen—zie het gewoon als een alternatieve versie van du (hoewel niet volledig uitwisselbaar!). Als je ooit vastzit en niet zeker weet welke vorm van “jij” te gebruiken, vraag jezelf af hoeveel mensen je adresseert. Als het maar één is, blijf dan bij du. Maar voor een groep van twee of meer, is het tijd om over te schakelen op ihr.

” Her ”

Ihr (her) is ook de datieve vorm van sie (she). Dat is sie als in “zij,” en niet met hoofdletters Sie, dat is de formele vorm van” u ” (Ik krijg meer in het kapitaliseren van formele woorden later…).

Er zijn verschillende gevallen in Duitse zinnen die zelfstandige naamwoorden beïnvloeden. Ze hangen meestal af van de positie van het zelfstandig naamwoord in een zin en of ze al dan niet worden voorafgegaan door voorzetsels. Het meewerkend voorwerp van een zin neemt altijd het datief geval. Wanneer sie (haar) het meewerkend voorwerp is, moeten we het veranderen in ihr. Omdat dit een persoonlijk voornaamwoord is, hoeven we geen einde aan het woord toe te voegen, in tegenstelling tot wat we zouden doen met bijvoeglijke naamwoorden in de datieve positie.

Hier is een voorbeeld van ihr wanneer gebruikt om “her”te betekenen:

Ich kaufe ihr das Buch.ik koop het boek voor haar.)

omdat sommige voorzetsels het geval in datief kunnen veranderen, moet u ihr gebruiken na bepaalde, zoals in dit voorbeeld:

Was ist los mit ihr?
(Wat is er mis met haar?)

Het is ook belangrijk om te onthouden dat ihr” Haar ” betekent wanneer het bezit impliceert. In dit geval moeten we het gebruiken alsof het een bijvoeglijk naamwoord is en het juiste einde toevoegen. Hier is een voorbeeld:

Das ist ihre Katze.(dat is haar kat.)

dus, in het voorbeeld hierboven, moeten we een” e ” toevoegen, omdat Katze (cat) het voorwerp van de zin is, wat betekent dat het in het accusatief geval is.

Polite “Your”

We zijn nog niet helemaal klaar met het beleefde aspect van Duits! Ihr wordt ook gebruikt als de beleefde vorm van “uw,” zoals hieronder getoond.

Können Sie mir Ihr Buch geben?
(kun je me je boek geven?)

een aspect van formele voornaamwoorden in deze zin is dat ze altijd met een hoofdletter in het Duits geschreven moeten worden. Als je het vergeet, dan verandert het de Betekenis van de zin volledig (We zijn bijna bij die volledige uitleg van hoofdletters die ik beloofde..!).

wat u ook moet onthouden is dat deze Ihr een andere uitgang nodig heeft, afhankelijk van het geval en het geslacht van het volgende zelfstandig naamwoord. In de zin hierboven blijft het zoals het is omdat het in het accusatief geval is en Buch (boek) een onzijdig zelfstandig naamwoord is.

deze volgende zin laat zien hoe het kan veranderen:

Können Sie mir Ihren Hund geben?
(kunt u mij uw hond geven?)

Hund (hond) is een mannelijk zelfstandig naamwoord. Wanneer het in het accusatief geval is, zoals in de bovenstaande zin, moet het vorige bijvoeglijk naamwoord of bezittelijk voornaamwoord een “-en” uitgang hebben.

hier is een alternatief dat eindigt op actie:

Darf ich heute Ihr Auto fahren?
(Mag ik vandaag met uw auto rijden?)

dus, als de Ihr wordt gebruikt om te verwijzen naar de Auto (auto), is het in het accusatief geval (omdat Auto het onderwerp van de zin is). En omdat Auto een onzijdig zelfstandig naamwoord is, verandert het het einde van Ihr niet.

“Their”

maar dat is niet alles … er is nog een gebruik van ihr om door te gaan. Het wordt ook gebruikt om het bezit van een derde persoon te beschrijven. Dus als je wilt zeggen dat iets tot een groep mensen behoort—als iets van hen is, om precies te zijn—moet je ihr gebruiken.

Hier is een voorbeeld:

Hast du ihre Sachen?
(Heb je hun spullen?)

net zoals toen Ihr de beleefde vorm van” uw ” bedoelde, moet het hier zijn einde veranderen afhankelijk van gevallen en geslachten.

maar wacht, hoe kun je deze twee verschillende betekenissen van ihr van elkaar onderscheiden? Als je maar één zin ziet, zoals hierboven, kan de context wat wazig zijn en kan het moeilijk zijn om te interpreteren of “jouw” of “hun” bedoeld is.

Hieronder staan twee bijna identieke zinnen, maar er is één ding dat elke betekenis weg geeft. Zie of u het verklikkerlicht kunt herkennen …

Die Maus hat ihren Käse gegessen.
(de muis heeft hun kaas opgegeten.)

Die Maus hat Ihren Käse gegessen.
(de muis heeft je kaas opgegeten.)

kunt u het herkennen? Neem een kijkje op die twee toepassingen van ihren …

de zin waarin het Ihren” uw “betekent heeft een hoofdletter” i ” aan het begin van het woord. Het is dit belangrijke grammaticale verschil dat je helpt te herkennen welke betekenis ihr heeft genomen. In formeel Duits, Het is niet alleen Ihr dat is hoofdletter, Sie krijgt ook de speciale behandeling-het is deze pointer die u helpt om volledig te begrijpen van de context waarin het woord wordt gebruikt.

helaas weten we niet echt of woorden een hoofdletter hebben of niet in gesproken Duits. Maar meestal heb je een duidelijk begrip van de context van de rest van het gesprek.

dus daar hebben we het, alles wat je moet weten over de vier verschillende toepassingen van ihr.

nu hoef je je nooit meer te schamen door je” theirs “te verwarren met je” yours “en je” hers “met je” you.”

U zult merken dat als u alles over ihr weet, u uw gebruik van alledaags Duits kunt uitbreiden!

Download: deze blogpost is beschikbaar als een handige en draagbare PDF die u overal mee naartoe kunt nemen. Klik hier om een kopie te krijgen. (Download)

na haar studie Duits en filosofie aan de Universiteit van Nottingham verhuisde Laura Harker in 2012 naar Berlijn. Ze werkt nu als freelance schrijver en is ook assistent-redacteur bij Slow Travel Berlin.

Als je dit bericht leuk vond, dan zegt iets me dat je van FluentU zult houden, de beste manier om Duits te leren met real-world video ‘ s.

ervaar Duitse onderdompeling online!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.