Hey girl, whatcha doing?
Hey fille, où vas-tu?
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
C’est Jess !
Version complète:
Ne laissez pas le soleil tomber du ciel;
Trouvez simplement le soleil dans vos propres yeux.
Tu es une sucette, pas de deuxième prix;
Une pomme quelque part, dans les yeux de quelqu’un.
Hey fille, qu’est-ce que tu fais?
Hey fille, où vas-tu?
Une balle dans le bras, un œil scintillant
Elle aurait pu tomber, tomber du ciel;
Elle aurait pu tomber du ciel.
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Ne laissez pas le clair de lune s’obscurcir la nuit.
Ensemble de votre ombre, et le rendre lumineux.
Tu es une sucette, pas de deuxième prix;
Une pomme quelque part, dans les yeux de quelqu’un.
Hey fille, qu’est-ce que tu fais?
Hey fille, où vas-tu?
Tu descends, et tu fais un froncement de sourcils;
Elle va tourner, tourner, tourner;
Elle va tourner, tourner, tourner
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Hey fille, qu’est-ce que tu fais?
Hey fille, où vas-tu?
Tu descends, et tu fais un froncement de sourcils;
Elle va tourner, tourner, tourner;
Elle va tourner, tourner, tourner
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
Qui est cette fille? (Qui est cette fille?)
C’est Jess !