Dieu et les Dieux
Psaume 82
Une traduction en anglais facile avec des Notes (environ 1200 mots) sur le Psaume 82
Cimetière Gordon
Les mots dans les boîtes proviennent de la Bible.
Une liste de mots à la fin explique les mots avec une étoile * par eux.
Le texte biblique traduit n’a pas encore fait l’objet d’une vérification avancée.
Jésus a dit: « J’ai vu *Satan tomber du ciel* comme une lumière à travers le ciel ». (Luc 10:18)
(Ceci est) un psaume de *Asaph.
v1 Dieu est le leader d’une réunion des puissants.
Il dit aux dieux ce qu’il a décidé.
v2 (Il dit) « Combien de temps ne serez-vous pas juste envers les gens?
(Combien de temps) direz-vous que les impies sont tout droit ? »*SELAH
v3 Soyez juste et donnez de l’aide à:
· les personnes faibles
* les enfants avec des parents morts
* les personnes pauvres
* toute personne qui n’a rien
v4 Sécurise les pauvres et leur donne l’aide dont ils ont besoin.
Éloignez-les du pouvoir des *impies.
v5 Ils (les *impies) ne savent rien et ils ne comprennent rien.
Ils marchent dans * l’obscurité.
Le sol en dessous d’eux se déplace.
v6 Je (Dieu) dis: « Vous êtes des dieux
et vous êtes tous des fils du *Très-Haut.
v7 Mais vous dielike Adam.
Tu tomberas comme des dirigeants « .
v8 Dieu, lève-toi et règle la terre, parce que tous les pays qui s’y trouvent appartiennent à toi.
L’histoire du Psaume 82
Nous ne savons pas qui a écrit ce psaume, ni quand. C’est une image de Dieu menant une réunion au paradis, où il vit. Il dit aux dieux ce qu’il a décidé de faire. Qui sont ces dieux ? Les étudiants de la Bible suggèrent quatre réponses:
· les dirigeants des pays de la terre, * comme des rois
·* les faux dieux des pays de la terre ·*le peuple d’Israël il y a 2500 ans
·*les anges qui ont autorité sur les pays de la terre
Maintenant, les trois premiers d’entre eux sont soit humains, soit des dieux créés parles hommes. Mais les versets 6 et 7 du psaume peuvent nous dire que ces dieux ne sont pas humains. Ce sont des « fils du Très-Haut (qui mourront) comme Adam ». Nous pourrions traduire « Adam » ici par « hommes ». Inversement 6, « fils du *Très-Haut » signifie « fils de Dieu ». Cela signifie * les anges (qui vivent avec Dieu au ciel) ou son peuple Israël (Exode 4:22). Il est plus facile de lire le psaume avec deux significations. Au début, « les dieux » signifiait « le peuple d’Israël ». Maintenant, cela signifie « * anges ayant autorité sur les pays de la terre » (Éphésiens 6:10).
Il y a une image dans le premier chapitre du Livre de Job dans theBible. L’image montre les anges rencontrant Dieu dans le ciel.
Il y eut un jour où les fils de Dieu vinrent se montrer au *SEIGNEUR. Et Satan vint aussi parmi eux. Et le SEIGNEUR dit à Satan : « D’où viens-tu ? » Et Satan répondit au SEIGNEUR et dit : « D’aller ici et là sur la terre et d’y marcher ». Et le SEIGNEUR dit à Satan: « As-tu pensé à mon serviteur Job? Il n’y a personne comme lui sur la terre. Il est bon, tellement bon; et il obéit à Dieu et ne fait rien de mal « . Alors Satan répondit au SEIGNEUR. Il a dit : » Job a une bonne raison d’obéir à Dieu. Ne l’avez-vous pas mis en sécurité, lui et sa maison et tout ce qui lui appartient? Vous avez fait en sorte que tout ce qu’il fait fonctionne bien. Il obtient de plus en plus de choses dans le pays. Mais si vous levez la main et que vous le frappez, ilvous dira de mauvaises choses au visage! » Et le SEIGNEUR dit à Satan : « Regarde, tu peux faire ce que tu veux avec tout ce qu’il a. Mais ne faites pas de Job lui-même « . Satan est donc sorti d’où Dieu était.
C’est l’histoire de quelque chose qui s’est passé au paradis. Les fils de Dieu sont venus là où Dieu était. * Satan était avec eux. Ils ont parlé ensemble. Puis * Satan est allé et a fait de mauvaises choses à Job. Toute l’histoire est dans le livre de Job. La chose importante que nous devons comprendre de ceci est: Dieu a des réunions dans le ciel avec des gens qui ne sont pas des hommes mais des anges! Satan est le chef des mauvais anges.
Le psaume 82 peut concerner une autre réunion comme celle-ci. Dieu rencontre certains des anges qui ont le pouvoir dans le monde. Ils amènent les dirigeants du monde à faire de mauvaises choses. Ces anges ne sont pas de bons anges comme Gabriel. Ils sont de mauvais anges comme Satan. Les étudiants de la Bible les appellent « anges déchus » ou « mauvais esprits ». Dans le psaume, Dieu dit qu’il vouleles dirigeants du monde sont bons pour les pauvres. Il y a deux autres questionsà répondre:
2. Qui sont les « *impies » dans le psaume ? Dans la réunion, verset 1, ils peuvent être les dirigeants d’Israël. Mais aussi, ils peuvent être les mauvais anges qui font que les autres dirigeants et rois font de mauvaises choses. Il est important de comprendre qu’Israël dans le psaume est l’Israël d’il y a 2500 ans, pas souvent aujourd’hui.
Ce que signifie le Psaume 82
Verset 1: Le mot que nous avons traduit par « réunion » est celui que la Bible utilise pour décrire Israël. C’est pourquoi certains étudiants de la Bible pensent que « le puissant » signifie les dirigeants d’Israël. Certains d’entre eux blessent les gens de Dieu. « Les puissants » peut aussi signifier « mauvais anges ». Ils font que les dirigeants font de mauvaises choses au peuple de Dieu et aux autres pauvres.
Verset 2: Dieu pose deux questions. La réponse aux deux est « jusqu’à ce que Dieu décide d’aider les pauvres qui en ont besoin ». « Vous » signifie les hommes d’Israël et les mauvais anges qui ont autorité sur la terre.
Versets 3 – 4: Dieu aide en faisant obéir les dirigeants et les personnes importantes.
Verset 5: Cela nous dit que les *impies ne savent pas ce qu’ils font. Ils sont * comme des hommes qui ne peuvent pas voir leur chemin dans le noir. Commeils marchent, ils pensent que le sol bouge sous leurs pieds!
Versets 6 – 7: Dieu dit aux dieux qu’ils mourront comme des hommes. La raison est la même: ils n’ont pas obéi à Dieu. Ce n’est pas parce qu’ils sont des personnes importantes ou des anges, cela ne les sauvera pas de la mort.
Verset 8:Voici une * prière que nous pouvons tous dire!
Quelque chose à faire
1. Apprenez à dire Psaume 82:8 par cœur. Cela signifie que vous pouvez le dire sans regarderles mots. Quand de mauvaises choses se produisent, priez ces paroles à Dieu.
2. Si vous avez une Bible, lisez: Jean 10:31-39; Éphésiens 6:12.
adonaï ~*Seigneur ou maître; (ou mieux, mon *Seigneur ou mon maître) en * hébreu.
anges ~* esprits qui vivent dans * le ciel avec Dieu.
Asaph~regardez dans l’Introduction aux Psaumes du Livre de David 3.
alliance ~ deux personnes ont convenu de ce que chacun devrait faire (ici, Dieu et son peuple). Prenez soin du Psaume 25 du Livre 1 des Psaumes de Davide pour en savoir plus sur l’alliance.
obscurité ~ quand il n’y a pas de lumière.
elohim ~un des noms de Dieu en * hébreu. Cela signifie très puissant.
elyon ~un des noms de Dieu en * hébreu. Cela signifie trèsimportant.
impies ~ des gens qui n’obéissent pas à Dieu et qui le combattent.
le ciel ~ la maison de Dieu.
Hébreu ~la langue que les Juifs parlaient lorsqu’ils écrivaient les Psaumes de David.
Jéhovah ~comment certaines langues disent *Yahweh, l’un des noms de Dieu en * hébreu.
Juif ~ quelqu’un qui est né d’Abraham, d’Isaac et de Jacob et de leurs enfants.
comme ~un autre mot pour ‘comme’.
Seigneur ~ un nom pour Dieu; cela signifie qu’il a l’autorité, ou ‘maître’; * Adonaï en * hébreu. Regardez aussi * SEIGNEUR ci-dessous.
SEIGNEUR ~ un nom spécial pour Dieu que son peuple utilise. C’est le * nom d’alliance de Dieu. En hébreu, c’est Yahvé ou Jéhovah. Prenez soin du Psaume 25 du Livre 1 des Psaumes de David pour en savoir plus sur les noms de Dieu.
Très Haut ~un nom pour Dieu.
prière ~ mots que vous dites lorsque vous priez.
Satan ~ le chef des mauvais esprits, connu aussi sous le nom de theDevil et Lucifer.
SELAH ~un endroit pour prier, penser ou faire de la musique.
esprits ~ ils sont vivants, mais nous ne pouvons pas les voir. Il y a de bons esprits généralement connus sous le nom d’anges. Les mauvais esprits (connus aussi sous le nom de méchants, ou démons) ne vivent pas dans le ciel maintenant, mais dans l’air autour de nous. * Satanis leur chef.
yahweh ~le *nom de l’alliance pour Dieu. La plupart des Bibles traduisenteit * SEIGNEUR avec 4 lettres majuscules. Cela signifie quelque chose * comme « Je suis » ou « toujours vivant ».