EXEGESIS:
the CONTEXT:
Paul twice notes that he is writing to Gentiles (2:11; 3:1). Os primeiros cristãos eram judeus, e a Igreja exigia que os gentios se submetessem à circuncisão.mas Então Filipe batizou um eunuco etíope – um homem que, por causa de seu defeito físico (castração) não era elegível para a adesão plena na comunidade judaica (Atos 8). Em seguida, Saul viu uma visão de Cristo na estrada de Damasco – uma visão que o levou a tornar-se conhecido como Paulo, o apóstolo dos gentios (Atos 9). E, finalmente, Pedro viu uma visão exigindo que ele comesse animais que eram imundos pela Lei Judaica (Atos 10).depois disso, Paulo viajou muito em suas três viagens missionárias convertendo mais e mais gentios. Os membros da Igreja mudaram de ser predominantemente judeu para ser predominantemente Gentio. O Conselho de Jerusalém (Atos 15), decidiu não exigir a circuncisão para a adesão à Igreja.as tensões que existiam entre judeus e gentios na igreja primitiva continuaram como gentios assumiram um papel maior. Alguns cristãos, judeus e gentios, olharam para aqueles do outro lado da linha.
nesta carta, Paulo enfatiza as maneiras que Deus tem transformado a vida de Gentios, dando—lhes “um espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele” (1:17)—”tendo os olhos de (seu) coração iluminado (saber) “as riquezas da glória (de Cristo) herança nos santos” (1:18). Estes gentios “foram feitos vivos quando (eles) estavam mortos em transgressões e pecados” (2:1), permitindo-lhes “sentar-se com (Cristo) nos lugares celestiais” (2:2:6). “Pela graça (eles) foram salvos pela fé, e não por si mesmos; é um dom de Deus” (2:8).portanto, os cristãos devem ter cuidado em olhar para baixo seus narizes para os Irmãos Cristãos que vêm de um fundo diferente. Este ponto oferece oportunidades significativas de pregação.Efésios 2: 11-12. Lembre-se!portanto, lembre-se que uma vez que você, os gentios (Grego: ethnos) na carne (sarx), que são chamados de “incircuncisão” por que o que é chamado de “circuncisão” (na carne, feitos por mãos de homens); 12that você, naquela época, eram separadas a partir de Cristo, separados da commonwealth (politeia) de Israel, e estranhos (xenoi) aos pactos da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo.”portanto, lembrem-se que uma vez que vocês, os gentios (etnos) na carne” (sarx) (v. 11a). Antes que eles possam apreciar plenamente o que Deus tem feito por eles, estes gentios precisam se lembrar de onde eles vieram—quem eles eram.um dos segredos da vida bem sucedida é recordar as coisas que nos podem ajudar—e esquecer as coisas que nos podem arrastar para baixo.gentios (etnos). A palavra grega etnos significa nação-um povo distinto de outros povos. No Novo Testamento, etnos é geralmente usado para se referir a gentios (não-judeus).”na carne” (sarx). Sarx é uma palavra feia que retrata uma realidade muitas vezes feia—um foco na indulgência corporal ao invés de Serviço Divino. No Novo Testamento, sarx é mais frequentemente usado como um contraste com o que é espiritual (João 3:6; 6:63).; Romanos 7: 18; 8: 3-6). Em sua carta aos Gálatas, Paulo contrasta ” as obras da carne “(adultério, imoralidade sexual, impureza, etc.) com “as obras do Espírito” (amor, alegria, paz, etc.) (Gálatas 5:16-23).”que são chamados de “incircuncisão” pelo que é chamado de “circuncisão” (na carne, feita por mãos) ” (v. 11b). Neste versículo,” incircuncisão “equivale a gentios e” circuncisão ” equivale a judeus.a circuncisão é a remoção do excesso de pele do pênis. Quando Deus estabeleceu uma aliança com Abraão, ele ordenou a Abraão para circuncidar todos os homens em sua casa, incluindo escravos, como um sinal da aliança (Gênesis 17:11ff.). A lei judaica exigia que os pais tivessem seus filhos circuncidados quando o bebê tinha oito dias de idade (Gênesis 17:12; Levítico 12:3). A circuncisão era uma marca física que designava os homens judeus como separados para Deus.no entanto, como mencionado acima, a Igreja rapidamente determinou que Deus não necessitava de circuncisão como condição para a adesão à Igreja.na carne, feita por mãos.”É possível passar por movimentos espirituais sem fazer um compromisso espiritual. Por exemplo, as pessoas muitas vezes batizam seus bebês sem fazer qualquer compromisso com o trabalho de acompanhamento necessário para tornar o batismo significativo. Outro exemplo é o casamento em uma cerimônia da Igreja sem compromisso com Cristo ou igreja.quando Paulo diz: “na carne, feita com as mãos”, ele está dizendo que a circuncisão, além do verdadeiro compromisso espiritual, é uma obra de nossas mãos ao invés das mãos de Deus—e, portanto, não tem significado espiritual.”que você estava naquele tempo separado de Cristo, alienado da comunidade de Israel (politeia), e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo” (v. 12). Neste versículo, Paulo descreve quatro maneiras em que estes gentios tinham sido deficientes. Eles tinham sido:
• “separado de Cristo” – desconectado para aquele que torna a salvação possível.* “alienado da Commonwealth (politeia—cidadania) de Israel”—inelegível para os direitos e privilégios concedidos por Deus ao seu povo.
• “Estranhos (xenoi—estranhos ou estrangeiros) aos pactos da promessa”—os inelegíveis para os direitos e privilégios conferidos por Deus nos convênios que Deus fez com o povo de Deus—começando com Abraão (Gênesis 12:1-3) e estendendo-se através de Moisés (Êxodo 19-24) e Josué (Josué 24) e Joiada (2 Reis 11) e Ezequias (2 Crônicas 29:10 e Josias (2 Reis 23:3) e Davi (2 Samuel 7:12-17). Jesus estabeleceu a aliança final (Mateus 26:28; Marcos 14:24; Lucas 22:20; 1 Coríntios 11:25).as promessas fundamentais para as quais estes gentios não eram elegíveis foram feitas a Abraão: “farei de vós uma grande nação. Vou abençoar-te e tornar o teu nome grandioso. Serás uma bênção. Abençoarei aqueles que te abençoarem, e amaldiçoarei aquele que te amaldiçoar. Todas as famílias da terra serão abençoadas em vós ” (Gênesis 12:2-3).
• “não tendo esperança e sem Deus no mundo” – esta é a conclusão. Estes gentios tinham estado sem esperança-sem Deus-sozinhos-à deriva no mundo-adorando um Deus desconhecido em vez de um pai amoroso (Atos 17).:- Não vai a lado nenhum.Efésios 2: 13. Uma vez longe – agora feito perto de
13But agora em Cristo Jesus você que já esteve longe são feitos perto no sangue de Cristo.”mas agora, em Cristo Jesus, vós, que outrora estivestes longe, estais perto do sangue de Cristo” (v. 13). Este verso curto é a chave – o ponto de viragem. Estes gentios já estiveram longe, Mas Cristo os aproximou. Eles tinham vivido nas trevas, mas Cristo trouxe-os para a luz. O seu sangue lavou os seus pecados – trouxe-lhes perdão—tornou-os santos-conferiu-lhes os direitos e privilégios associados à cidadania no reino de Deus.Efésios 2: 14-17. Cristo é a nossa paz, que nos fez um só, pois ele é a nossa paz (em grego: eirene), que fez ambos um, e quebrou o muro médio da partição, 15having aboliu na carne a hostilidade, a lei dos mandamentos contida em ordenanças (dogma), que ele poderia criar em si mesmo um novo homem dos dois, fazendo a paz; 16e poderia reconciliar (apokatallasso) ambos em um só corpo com Deus através da cruz, tendo matado a hostilidade assim. 17e veio e pregou (euangelizo) a paz para vós, que estavam longe, e para os que estavam perto.
“pois ele é a nossa paz (eirene), que fez ambos um, e quebrou a parede do meio da partição” (v. 14). Paz (eirene) é uma palavra significativa, ocorrendo quase cem vezes no Novo Testamento. Tem suas raízes na palavra hebraica shalom, que foi usada frequentemente no Antigo Testamento.ambos eirene (grego) e shalom (Hebraico) podem se referir a um tipo interno de paz—o tipo de bem-estar que é derivado de uma profunda relação com Deus—o tipo de integridade que vem de ter a imagem de Deus, uma vez estilhaçada pelo pecado, restaurada no crente. Mas tanto eirene quanto shalom também podem se referir a um tipo externo de paz—a ausência de rancor ou violência entre indivíduos ou nações.Eirene é um dos frutos do Espírito (Gálatas 5: 22). Tem suas raízes na paz que temos com Deus, que nos concedeu o dom da Graça (Romanos 5:1-2a).
“who made both one.”As palavras” judeus e gentios”— “circuncisão e incircuncisão” – perderam o seu significado. Cristo reuniu pessoas de ambos os lados, e eles se tornaram um em Cristo.em outros lugares Paulo diz: “Não há judeu nem grego, não há escravo nem homem livre, não há homem nem mulher; pois todos vós sois um em Cristo Jesus. Se você é de Cristo, então você é a semente de Abraão e herdeiros segundo a promessa “(Gálatas 3:28-29).
“and broke down the middle wall of partition— – literal” the dividing wall of hostility.”Isso traz à mente o muro no Templo de Jerusalém que separou a Corte dos gentios (a corte mais externa) do resto do templo. Sinais afixados naquela parede advertiram gentios que foram impedidos de entrar no resto do templo—e que a pena para quebrar o muro seria a morte.devemos ter em mente que a parede tinha dois propósitos divinos. Pretendia-se: manter os gentios a salvo, para que não vagueassem inadvertidamente pelos recintos sagrados do templo e sofressem consequências mortais.* manter o que era santo (as partes interiores do templo) separado do que não era santo (gentios).mas uma vez que Jesus completou seu trabalho, não havia mais necessidade de um muro no templo. Jesus tornou-se o templo, e não havia espaço no seu coração para uma parede para separar judeus e gentios.
as pessoas constroem paredes em suas mentes e corações—paredes que não se expressam necessariamente na forma física. Dizemos: “boas cercas fazem bons vizinhos.”Mas temos de aprender a perguntar: “porque fazem bons vizinhos?”Nós devemos aprender que” algo lá é que não ama uma parede, que a quer para baixo” (de “Remending Wall” de Robert Frost). Que algo é Deus. Deus quer derrubar os muros que nos dividem.todos temos tendência a pensar em termos de “eles” versus “nós”.”Somos atraídos por aqueles que são como nós e repelidos por aqueles que não são. Mas Cristo nos chama a amar ao próximo, mesmo que o próximo seja Samaritano-uma pessoa de um lugar diferente e seguindo uma religião diferente.”tendo abolido (katargeo) na carne a hostilidade, a lei dos mandamentos contida em ordenanças” (dogma) (v. 15a). A palavra grega katargeo significa “abolir” ou “pôr um fim a” ou ” tornar inativo.o que Cristo aboliu é” a lei dos mandamentos contida em ordenanças ” (dogma)—a lei que Deus deu a Moisés no Monte Sinai (Êxodo 20:1-17)—a lei que guiou Israel por muitos séculos. Esta era a lei dada por Deus.Mas Deus deu a lei como um paidagogo (um guardião, um tutor, um professor) “para nos levar a Cristo, para que pudéssemos ser justificados pela fé” (Gálatas 3:24). A lei havia cumprido sua função, e Cristo a havia tornado desnecessária com sua morte na cruz. Onde a obediência à lei tinha sido a marca dos fiéis a Deus, agora a fé tornou-se a marca.em sua carta à Igreja Romana, Paulo falou sobre “uma lei da fé”, e disse: “Nós mantemos, portanto, que o homem é justificado pela fé à parte das obras da lei.”Ele sustentou que Deus era o Deus dos judeus e gentios igualmente-e que ambos são justificados pela fé ao invés de obras. Respondeu-lhes: Anulamos, pois, a lei, pela fé? Que nunca seja! Não, nós estabelecemos a lei ” (Romanos 3: 27-31). Ele concluiu: “Sendo, pois, justificados pela fé, temos paz com Deus por nosso Senhor Jesus Cristo; por quem também temos acesso pela fé a esta graça em que estamos” (Romanos 5:1-2).na carne.”O sacrifício de Cristo na cruz pagou o preço pelos pecados da humanidade. O sangue dele lavou-nos e o corpo partido dele tornou-nos inteiros.
“a hostilidade.”Não encontro estas palavras no meu texto grego para este versículo, mas está presente no versículo 16.
“que ele poderia criar em si mesmo um novo homem dos dois, fazendo a paz” (eirene) (v. 15b). Ao derrubar o muro e eliminar o privilégio de um grupo sobre o outro, Cristo tornou possível trazer judeus e gentios para um grupo—A Igreja.veja os comentários no versículo 14 acima para o Significado de eirene (paz).
“e pode reconciliar (apokatallasso) ambos em um corpo para Deus através da cruz, tendo matado a hostilidade assim” (v. 16). Há duas palavras gregas para reconcile-katallasso e apokatallasso. A última palavra (usada neste versículo) é a mais forte das duas, e envolve reunir o que foi quebrado. É sempre difícil juntar peças partidas.a reconciliação envolve uma mudança na relação entre o mal e o bem—da inimizade à amizade. Deus realizou a reconciliação de judeus e gentios “através de Cristo” (2 Coríntios 5:18) – através da encarnação, da crucificação e da Ressurreição. Uma vez reconciliados com Deus, os ciúmes mesquinhos já não conseguiam dominar.
“matou a hostilidade.”Os inimigos de Jesus o mataram na cruz, mas sua cruz se tornou o instrumento para colocar hostilidade à morte.”ele veio e pregou (euangelizo) a paz para vós, que estavam longe, e para os que estavam perto” (v. 17). A palavra euangelizo (pregado) combina eu (bom) e angelo (para proclamar ou dizer)—então, euangelizo envolve pregar Boas Notícias.
Note a semelhança entre angelo (para proclamar ou dizer) e Ângelo (anjo pronunciado mensageiro). Angelos é muitas vezes traduzido anjo na Bíblia. Os anjos eram os mensageiros de Deus.Cristo veio pregar boas novas. Ele não era um escárnio. A sua pregação não foi estridente nem dura. Ele veio trazendo paz – Boas Novas de salvação que estava (e está) livre disponível, tanto para aqueles que estão longe e aqueles que estão perto.Efésios 2: 18. Por meio de Cristo temos acesso ao Pai em um só Espírito.”porque através dele ambos temos o nosso acesso (prosagoga) num só Espírito ao Pai” (v. 18). No discurso diário, a palavra grega prosagoge (access) era usada para falar do acesso a altos funcionários. Esse tipo de acesso pode ser financeiramente compensador—e em alguns casos pode até salvar uma pessoa da prisão ou da morte. Empresas e outros interesses especiais pagam grandes somas de dinheiro hoje para o acesso a políticos que podem ajudá-los.considere como ficaria honrado em almoçar com o seu governador ou senador e como seria muito mais honrado em jantar com o presidente. A pompa e a cerimónia da Política de alto nível são coisas tremendas. Se for esse o caso, quanto mais devemos ser honrados pelo privilégio de entrar na presença do Rei dos Reis e Senhor dos senhores!a palavra prosagoga (acesso) é usada três vezes no Novo Testamento (Ver também Romanos 5:2; Efésios 3:12). Em cada caso, é usado para o acesso ao Pai Celestial. O autor do livro de Hebreus usa outra palavra, eisodos, com um significado semelhante—o privilégio de entrar no santuário “pelo caminho, o qual (Jesus) dedicado para nós, um caminho novo e vivo, através do véu, isto é, pela sua carne” (Hebreus 10:20).Efésios 2: 19-22. Uma vez estranhos-agora cidadãos
19 então você não é mais estrangeiros e estrangeiros, mas você é concidadãos com os santos, e da casa de Deus 20, sendo construído sobre o fundamento (Grego: temelio) dos apóstolos e profetas, o próprio Cristo Jesus sendo a pedra angular principal; 21no qual todo o edifício, montado em conjunto, se transforma num templo santo no Senhor; 22no qual também vós sois edificados em conjunto para uma habitação de Deus no Espírito.”então você não é mais estrangeiro (paroicós) e estrangeiro (xenos), mas é um cidadão comum (simpólitos) com os santos (hagios), e da casa de Deus” (v. 19). Paulo descreve duas coisas que estes gentios não são e duas coisas que eles são:
• em um momento os gentios eram estranhos—paroikos)—viajantes-pessoas que estavam apenas passando sem nunca ganhar os direitos e privilégios da cidadania.eles também eram estrangeiros (xenos)—pessoas de outra cultura, outro lugar—pessoas com um sistema de Valores diferente-pessoas que adoravam um deus diferente. As pessoas estão sempre desconfortáveis na presença daqueles que não pertencem, porque sentem que não podem confiar nelas. Aqueles que não pertencem sentem-se desconfortáveis, porque sentem essa falta de confiança. Não é preciso muito para ferver esse desconforto-para transformá-lo em raiva ou violência.
• mas agora estes gentios tornaram-se” concidadãos (sympolites) com os santos ” (hagios). Enquanto a palavra santo (hagios), passou a significar um super-Cristã, o Novo Testamento usa hagios para referir-se comum os Cristãos (Atos 9:13, 41; Romanos 1:7; 12:13; 15:26; 1 Coríntios 1:2; Filipenses 1:1, etc.). Hagios significa Santo-separado para o serviço de Deus. Isso é verdade para todos os cristãos.eles também são agora “cidadãos … da casa de Deus” – gozando de todos os direitos e privilégios da cidadania do Reino.
“being built on the foundation (themelioo) of the apostles and prophets” (v. 20a). Raramente notamos a fundação de um edifício, mas é essencial para o bem-estar do edifício e dos seus ocupantes. Após o terremoto de São Francisco de 1989 (o que encerrou a World Series), aprendemos que muitas casas mais velhas não tinham sido anexadas com laços seguros às suas fundações—por isso simplesmente deslizaram das suas fundações. Em apenas um minuto, o que estava em casa e a lareira foi reduzido a uma pilha de destroços.estava a trabalhar com um empreiteiro que disse: “Até amanhã. Tenho de supervisionar uma fundação que estamos a servir para uma nova casa. Aprendi ao longo dos anos que, se acertares na fundação, o resto da casa vai correr bem. Se errar na fundação, nunca recuperará.”
A Casa de Deus (v. 19) tem como base ” apóstolos e profetas.”Os profetas vieram primeiro, claro. Eram os porta-vozes de Deus. O seu chamado era ingrato, e muitas vezes levou a que fossem perseguidos ou mortos por entregarem uma mensagem impopular. A igreja no seu melhor hoje ainda é profética-estruturas de poder desafiadoras-lutando pelo bem-estar das viúvas, órfãos e outras pessoas vulneráveis.a palavra apóstolo vem da palavra grega apostolos, que significa “aquele que é enviado”.”Jesus foi enviado pelo Pai (Marcos 9:37), e escolheu os apóstolos para serem enviados para continuar o seu trabalho.quantos apóstolos haviam? Doze, claro. Mateus lista seus nomes (Mateus 10:2-4). Mas havia também Matias, escolhido para substituir Judas (Atos 1:26)—e Paulo (Atos 9:1-9)—e outros (atos 14:14; Gálatas 1:19; Filipenses 2:25).católicos, anglicanos e alguns outros acreditam na sucessão apostólica—a transmissão da autoridade apostólica aos bispos modernos. A maioria dos protestantes não acredita nisso.”o próprio Jesus Cristo sendo a pedra angular principal” (v. 20b). Arquitetonicamente, uma pedra angular era uma grande pedra—tipicamente a maior e mais perfeita pedra do edifício—selecionada para cobrir ambos os lados de um canto, ancorando as duas paredes. Espiritualmente, uma pedra angular é aquela que nos mantém unidos através dos tremores e chocalhos da vida. Cristo é a nossa pedra angular.esta imagem tem as suas raízes nos Salmos, onde diz: “a pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a cabeça do canto. Isto é obra de Deus. É maravilhoso aos nossos olhos “(Salmo 118:22-23). Jesus citou estes versículos, obviamente pretendendo que seus ouvintes entendessem que ele era a pedra angular—o Messias (Marcos 12:10-11).
“em quem todo o edifício, montado em conjunto, cresce em um templo sagrado no Senhor” (v. 21). O tabernáculo (no início) e o templo (mais tarde) eram lugares sagrados onde os judeus vieram adorar a Deus. Eles estavam onde o sumo sacerdote anualmente invocava a expiação pelos pecados de Israel. O propiciatório, no Santo dos Santos, era conhecido por ser a morada de Deus.com a sua ressurreição e ascensão, Cristo tornou—se o novo templo—o templo não feito com mãos-aquele que fornece expiação pelos nossos pecados. Nenhum templo físico é agora necessário.até agora, tudo bem! A maioria dos cristãos pode se relacionar com Cristo como o novo templo. Mas o verdadeiramente surpreendente, é que tanto a igreja como um todo (1 Coríntios 3:16-17; Efésios 2:19-22; 1 Pedro 2:5) e os seus membros individuais (1 Coríntios 6:19; 2 Coríntios 6:16) tornaram-se o templo de Deus. Paulo diz que Cristo nos ajuntou-nos juntos-para sermos um templo santo. Considere isso no próximo domingo enquanto olha em volta para os outros membros da sua congregação. Recapturar um sentimento de admiração de que Cristo poderia ter construído um templo a partir de materiais tão comuns.”em quem também sois edificados juntos para uma habitação de Deus no Espírito” (v. 22). Assim como Deus morou no propiciatório em cima da arca da aliança no Santo dos santos, assim também Deus agora habita em cada um de nós, individualmente e em cada congregação, e em várias atividades ministérios da igreja, e na igreja como um todo.
As citações das escrituras são da Bíblia do mundo Inglês (WEB), um domínio público (sem direitos autorais) tradução inglesa moderna da Bíblia Sagrada. A Bíblia do mundo Inglês é baseada na versão padrão Americana (ASV) da Bíblia, A Biblia Hebraica Stutgartensa Antigo Testamento, e o texto maioritário grego do Novo Testamento. O ASV, que também está no domínio público devido a direitos autorais expirados, foi uma tradução muito boa, mas incluiu muitas palavras arcaicas (hast, shineth, etc.), que a WEB actualizou.
BIBLIOGRAFIA:
Barclay, William, o Estudo Diário da Bíblia: Cartas aos Gálatas e Efésios, (Edinburgh: O Santo André Press, 1965)
Bruce, F. F. O Novo Comentário Internacional sobre o Novo Testamento: As Epístolas aos Colossenses, a Filêmon e aos Efésios (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co. Cousar, Charles B., in Brueggemann, Walter, Cousar, Charles B., Gaventa, Beverly R., e Newsome, James D., Textos para o Ensino: Um Leccionário Comentário com Base no NRSV–Ano B (Louisville: Westminster John Knox Press, 1993)
Donelson, Lewis R., Westminster Comentário Bíblico: Colossenses, Efésios, 1 e 2 Timóteo, e Tito, (Louisville: Westminster John Knox Press, 1996)
Foulkes, Francis, Tyndale do Novo Testamento Comentários: Efésios, Vol. 10 (Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press, 1989)
Holladay, Carl R. in Craddock, Fred B., Hayes, John H., Holladay, Carl R., and Tucker, Gene M., Preaching Through the Christian Year B (Valley Forge, Pennsylvania: Trinity Press International, 1993)
Kok, Joel E., in Van Harn, Roger E. (ed.), The Lectionary Commentary: Theological Exegesis for sunday’s Texts: The Second Readings: Acts and the Epistles (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 2001)
Lincoln, Andrew T., Word Biblical Commentary: Ephesians, Vol. 42 (Dallas: Word Books, 1990)
MacArthur, John, Jr., The MacArthur New Testamentary: Ephesians (Chicago: The Moody Bible Institute of Chicago, 1986)
Martin, Ralph P. Interpretação: Efésios, Colossenses e Filemom (Atlanta: John Knox Press, 1991)
Middiman, João, em Preto Novo Testamento Comentário: A Epístola aos Efésios (Grand Rapids: Baker Acadêmico, de 2004)
Neufeld, Thomas R. Yoder, os Crentes da Igreja Comentário da Bíblia: Efésios,
(Scottdale, PA: Herald Press, 2002)
O’Brien, Peter T., O Pilar do Novo Testamento Comentário: As Cartas aos Efésios (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1999)
Perkins, Pheme, Abingdon New Testamentary: Ephesians (Nashville: Abingdon Press, 1997)
Perkins, Pheme, The New Interpreter’s Bible: 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 & 2 Thessalonians, 1 & 2 Timothy, Titus, Philemon, Vol. XI (Nashville: Abingdon, 2000)