Ted a partir de 2030: anteriormente em Como conheci a tua mãe…ela foi completamente incrível. Ela era incrível, engraçada e … ..tens sentimentos pelo Ted.talvez.Victoria: acabaram de me oferecer um companheiro num instituto de culinária na Alemanha.Ted: você quer tentar a longa distância?Victoria: Yes.”esta coisa de longa distância é uma treta, não é? E preciso mesmo de falar contigo esta noite.ela vai deixar-me!Robin: Ela não vai acabar contigo, Ted.Olá?
Robin: você quer vir?Ted de 2030: Crianças, sua avó sempre me dizia, “nada de bom acontece depois das 2: 00 da manhã”, e ela estava certa. Quando chegarem as 2 da manhã, vai para casa e dorme. Caso em questão: Olá, Ted, é a Robin. Ouve, sei que é tarde, mas queres vir?Ted from 2030: Let’s back up a little bit.
Robin: Sit. Bons rapazes. Lembra-te, fica longe do armário das bebidas. Até logo à noite.= = Ligações externas = = : E assim a vida de um repórter de televisão é muito gratificante, e eu fortemente exorto você a considerá-lo como uma carreira. Obrigado. Sim?você tem um noivo?Marshall esteve aqui ontem. Acabaram de aprender a palavra “noivo”.Não, Não tenho noivo.
Little Girl: Then who do you live with?na verdade, tenho cinco cães.não te sentes só?Não, tenho cinco cães.a minha avó tem cinco gatos e sente-se sozinha.bem, sim, são gatos. Não sou uma patética Senhora dos gatos. Não que a tua avó seja…= = Ligações externas = = ..? Sim?és lésbica?
Robin: No. Estás? Só porque uma mulher vive sozinha não significa que seja lésbica…muito bem, um grande aplauso para Robin, a repórter. O nosso próximo convidado é outro amigo…então, Robin, alguma vez relataste acidentes de comboio? Porque acabei de ver um. O que se passa? Minúsculo cinco.
Robin: Ha-ha. Ri-te agora, aqueles miúdos são monstros. Eles vão comer-te vivo.ele tem um trabalho a fazer… Qual é o seu trabalho?por favor. Meninos, vamos fazer rap. Vocês não querem saber o que faço na vida, pois não?
All: No.Barney: não. Eu sei o que queres. Magico.= = Ligações externas = = porque é que ela ainda não ligou?está bem, estás a enlouquecer. É Sábado à noite. Sai e faz alguma coisa.Ted: Qual é o objetivo de sair? Tenho namorada… por agora. Além disso, se eu sair, quem vai ver as notícias? Sou metade do teu Stand.sinto-me lisonjeado por achares que temos dois telespectadores.e estamos livres.então, Scherbotsky, tens namorado?Robin: Não, e porque é que isto continua a aparecer hoje?pensei que era o tipo com quem estavas ao telefone…o quê? Não, era o Ted. Ele é só um amigo. Houve um momento em que quase namorámos, mas queremos coisas completamente diferentes. De qualquer forma, agora ele tem uma namorada na Alemanha e acha que ela está a ligar para acabar com ele esta noite, mas acho que ela não está. Além disso, queremos coisas completamente diferentes.devíamos fazer sexo.o quê?por que não? Estamos ambos disponíveis, ambos atraentes, ambos somos bons nisso. Pelo menos, sou bom nisso. E mesmo que não estejas, não te preocupes, vou divertir-me de qualquer maneira.bem, passando pela imagem horrível do teu capacete de cabelo a bater contra a cabeceira, não te envolvas com pessoas com quem trabalho.envolver-me? Quem disse para te envolveres? Só estou a dizer que devíamos fazer sexo, pode ser divertido.Ted de 2030: ter sexo é divertido.
Man: Home number. Liga-me quando quiseres. Há muitos adolescentes locais em acção esta noite…Olá, pessoal. Sentiste a minha falta? Também senti a tua falta. Olá, Ted, é a Robin. Ouve, sei que é tarde, mas queres vir? Ted?Sim… Olá, estou aqui.queres vir?porquê? O que se passa?bem, finalmente montei a minha nova máquina de sumos e ia fazer sumo ,e pensei: “Sabes quem gosta de sumo? Tiago.”
Ted: I love juice.
Robin: ótimo. Queres vir fazer sumo?Ted de 2030: quando passa das 2: 00 da manhã, vai dormir porque as decisões que tomas depois das 2:00 São decisões erradas.está bem, claro. Eu vou aí. Nós vamos… suco.Sim, vamos beber sumo.está bem.está bem… adeus.adeus.Ted: isto é bom. Está tudo bem.
Tax driver: What’s fine?vou a casa desta rapariga fazer sumo.taxista: Nice.Não, Não é assim. Estamos a beber sumo como amigos. Eu tenho uma namorada, nunca a trairia. Ela vive na Alemanha. Ela devia ter-me ligado há quatro horas para ter uma conversa séria. Ainda não tive notícias dela. Não sei. Desculpa incomodar-te com os meus problemas. Parece que os taxistas são os novos empregados de bar.não estás a brincar, miúdo. Queres um gole?podes deixar-me sair por aqui.
em outro taxista
taxista: onde você vai, amigo?
Ted: Park Slope, Eighth and Eighth. OK, foi aqui que parei com o último tipo. Tenho namorada, mas vou a casa de outra rapariga…Victoria: e você está se perguntando se eu ficaria chateado. Olá, Ted. Lembras-te de mim, a tua namorada?OK, relaxa, a Robin é só uma amiga.Victoria: Right. Vais fazer sumo.Ted: Sim, sim! O sumo é inofensivo. Na verdade, é saudável.Victoria: Oh, sim? Então porque te perguntas como é que ela é nua?
Ted: eu não estou vencida… Mesmo que esteja a pensar nisso, é só porque o puseste na minha cabeça.Victoria: Ah, mas eu sou apenas uma manifestação do seu subconsciente, então, na verdade, você colocou na sua própria cabeça.raios! Não vai acontecer nada.Victoria: Right.está bem, está bem. Queres uma segunda opinião? Fino.no Karaoke(o telefone de Marshall está a ser manipulado) Marshall: ei, ela ligou?Ted: no. Preciso de uma decisão. Estou… Sim, isto é estúpido. Não é nada de mais, mas vou a caminho de Casa da Robin. Ela tem um novo Espremedor. Como queiras. Vamos testá-lo.Marshall: Já te ligo. Querida, há uma situação a evoluir. Lembras-te do grande segredo que me disseste que não era suposto, mas disseste? Coisa… sobre a Robin?queres dizer como a Robin está apaixonada pelo Ted?
Marshall & Lily: O quê?Barney: Sim, ela já me disse. Passar.
Marshall: Wait. Então sou o único que ela não contou? Ela contou-te a ti e não a mim?Bem, acho que sou melhor amiga dela do que tu.sou melhor amiga do Ted do que tu.isso é mentira!Marshall: Não é mentira.muito bem, já chega! Tu e eu! Não tenho medo de ti!vou mostrar-te coisas que nunca viste antes! Eu costumava lutar no exército!Ted: vá lá, atende. Raios, Victoria, onde estás? Atende, atende!Victoria: Cupcake?Não, obrigado. Onde você está? Porque não ligaste?Victoria: Oh, estou saindo… com mais três tipos. Ou talvez seja uma namorada dedicada e estou a ligar-te agora mesmo.Ted: Yeah. Porque duvido disso? Alô.Marshall: Ted, acabei de ver as notícias e um camião com ácido sulfúrico capotou mesmo em frente à Casa da Robin. E está a derreter pelo passeio. Consegues ver directamente para o inferno. É mau. Devias ir para casa, meu.Marshall, está tudo bem. Não vai acontecer nada.Ted, o que é que a tua mãe diz sempre?Ted: nada de bom nunca…nada de bom acontece depois das 2 da manhã. É tarde demais para sumo.Meu, a Robin e eu somos só amigos. Ela nem gosta de mim assim.= = Ligações externas = = Ela gosta de ti. Ela disse-me.o quê?Lily: É um grande segredo, por isso não lhe digas que te contei, mas ela está muito vulnerável e tu tens uma namorada. Vai para casa, Ted.ela gosta de mim?
Lily: Sim. Então, vês porque é que seria uma péssima ideia ires lá acima. Vai para casa, Ted.ela gosta de mim?vai para casa, Ted.tens razão. Vemo-nos em casa.
Lily: bom. Ele vai para casa.Marshall: ele não vai para casa. Não acredito que lhe disseste isso.o que queres dizer?Lily, eis o que acabaste de dizer: “Ted, faças o que fizeres, não vás lá acima. Há uma rapariga linda que quer fazer sexo contigo. E depois ela vai fazer-te um suco delicioso.”
Lily: Não, ele não vai lá acima. Ele tem mais juízo do que isso.Ted from 2030: I did have more sense than that.
Ted: fique com o troco.taxista: obrigado.Ted de 2030: mas depois das 2: 00, meu bom senso estava dormindo.Victoria: então você está fazendo isso? Vais lá acima?queres sair da frente?Victoria: Eu não estou no caminho.sabes, se me tivesses ligado, eu … ..Olá.Olá. Tenho vegetais. Tenho cenouras, beterrabas.ou podíamos apenas beber vinho.Ted: Wine… não? É a coisa mais estúpida que já disse.obrigado.faça um copo grande.
Robin: claro.então, como vai isso?já tiveste um daqueles dias em que nada desse monumental acontece, mas no final já não fazes ideia de quem és ou o que estás a fazer com a tua vida? Alguma vez tiveste um daqueles dias?cerca de uma vez por semana.Robin: Não sei, Foi só um dia difícil e a única pessoa que queria ver no final eras tu. Entao… hum… como foi a grande chamada com a tua namorada?Ted de 2030: quando o relógio bater às 2: 00, vai dormir.nós terminamos.o quê?Ted: Yeah. Sim, ela finalmente ligou. Conversámos por um tempo … a distância é difícil … e depois… ela deixou-me.Ted, desculpa. Isso é terrível. Sinto-me horrível.estás a sorrir.sou? Não, Não estou. Sou uma âncora de notícias. Sorrir faz parte do trabalho. Milhares morreram numa trágica avalanche hoje. Vês? Também estás a sorrir.Ted: Yeah. Não faço ideia do que se trata.no karaoke tem de haver uma manhã depois…* Marshall: How much does Korean Elvis rock? Eu respondo. Infinito. Ele é o máximo… infinito.está na hora de dormir.o quê? Não. São 14: 30.nada de bom acontece depois das 2 da manhã… que todas as melhores coisas da vida acontecem depois das 2 da manhã. Quando olho para trás, para as melhores histórias da minha vida, o incidente do Sino da Liberdade, o pequeno arranhão que entrei na embaixada russa, o quase four-way.
Marshall: Você nunca teve um four-way.Barney: eu disse ” quase.”Todas essas coisas aconteceram depois das 2: 00 porque depois das 2:00 é quando as coisas ficam … público, diga comigo … lendário.vamos para casa.o que é isso? Teoria interessante, Barney, mas preciso de provas? Certo. Elvis Coreano. Gostarias de tomar uma bebida comigo e com os meus amigos?Elvis Coreano: Rock’ n ‘ roll.
Barney: e começa.Ted: So, um… Olá. Tenho um telemóvel novo. O mesmo que o teu. Olhar.Oh, sim. Você gosta?Ted: Yeah. Sim. Isto é conversa fiada. Eu tinha o outro telefone, e era bom, mas acho que o tempo todo uma pequena parte de mim queria este telefone. Telefone… hum… parece-me bem.(ted’s phone starts rigging) Robin: Wow. Estranho.Ted: Yeah. É melhor atender.estarei aqui.Ted: Olá?Ted, este é o teu homem principal, K. E. quero que abanes as penas aqui o mais rápido possível, percebes?
Marshall: desculpe por isso.Ted: era o Elvis Coreano?
Marshall: explicarei mais tarde. Vamos ao Maclaren’s… Realmente… Estou em casa da Robin… Posso ter feito algo mau. Menti e disse-lhe que tinha acabado com a Victoria.Ted, não quero jurar em frente ao Elvis coreano, mas que raio estás a fazer, meu?Ted: o que você espera de mim? É a Robin. A Victoria é óptima, mas é a Robin. Já me decidi. Vou acabar com a Victoria.vais?Ted: Sim. Amanhã de manhã.Lily: Está bem, mas, a partir de agora mesmo… Às 2: 45 da manhã ainda tens namorada. Ted, eu amo-te. Eu amo a Robin. Mas se fizeres isto agora, todo o teu futuro com ela será baseado num crime. Vai para casa, Ted. Não faças isto da maneira errada.odeio Como tens sempre razão.é a minha melhor e mais irritante característica.está bem. Vou para casa. Vejo-te em breve.
(Ted volta para o apartamento de Robin)
Robin: Hey.é melhor ir andando. É muito tarde. Desculpa. I…
Robin: Oh. Não. Eu entendo. Está tudo bem. Sim.posso ligar-te amanhã?totalmente. Totalmente. Liga-me amanhã.está bem. Boa noite, Robin.boa noite, Ted.Robin: Oh, meu Deus. Estamos a curtir.
Ted: certo.isto é uma loucura.certo? Certo?devemos ir para o meu quarto? Há cinco cães lá dentro, mas … ..Ted: Yeah.Sim?Ted: Yeah. Eu só … .. Tenho de ir à casa de banho num instante.está bem.Ted: pára de fazer isso.Victoria: o que estás a fazer?estou a ligar-te. Estamos a acabar. Estou a fazer isto agora, vou sair desta casa de banho sozinho.Victoria: Ok. Olha, Ted… quanto tempo achas que essa conversa vai demorar? O comprimento de uma urina normal? Não. Vamos estar ao telefone pelo menos 20 minutos. A Robin está lá fora. Ela vai pensar que estás aqui a sofrer…o que você quer de mim? As pessoas acabam. Acontece.Victoria: Not like this. Não da casa de banho da rapariga com quem vais dormir.Ted: não é o ideal.o Bar Ted de 2030: Enquanto isso, de volta ao bar, Barney ainda estava tentando provar que coisas boas podem acontecer depois das 2:00 da manhã. Quantas mulheres podem dizer que foram pessoalmente serenadas pelo Elvis Coreano?acho que ele cuspiu em cima de mim.Barney, tentaste, acho óptimo, mas vamos embora.Barney: não! Não, vá lá.Marshall: Sim!Meu, ainda não atingimos o lendário. Só estamos no “le”. Ainda temos o “gen”. o “da”.”O” ry.”
Lily: OK, se estamos no “le”, então eu digo para seguirmos com um ” t’s go home.”Marshall: Acabaste de te queimar, ao estilo fonético.Elvis Coreano: Não, Não, Não, Não, Não. Querida, querida, querida, não vás. Só uma dança?muito bem, a sério.Elvis Coreano: Ei, eu sei do que você gosta.Ted de 2030: e assim, Barney estava certo– a noite era lendária. Viria a ser conhecida como a altura em que a Lily Pontapeou o Elvis Coreano nos Nardos.lembram-se da vez em que a Lily deu um pontapé no elvis Coreano?no TED da Robin: tens razão. Devo-te uma chamada de separação. Ligo-te amanhã.Victoria: Good. Então, vais para casa?Ted: Porque tenho de ir para casa? Sabes, há todas as hipóteses da Robin ser a mulher com quem vou casar.Victoria: Ted.pode acontecer. Então, o que é que vai importar daqui a 50 anos se eu saltar a arma por uma noite? Olha, eu sei que isto é uma área moral cinzenta, mas … .. É a Robin. E estou exausta. Estou. Estou exausto de fingir que não estou apaixonado por ela. Acho que está tudo bem.Victoria: oh, por favor. Só queres dar uma queca.Ted: sim, eu sei. Apanhaste-me. É exactamente isso que eu quero agora. E depois? Eu quero isto. Ela quer isto. Está a acontecer, e se tiveres algum problema com isso, não estejas na Alemanha. Foi bom fingir que falava contigo. Obrigado por não me ligares e boa noite.Victoria: esse não é o seu telefone.este não é o meu telemóvel.Robin: Ok. Adeus. Pensei que era meu, por isso respondi.= = Ligações externas = = ..?era a tua namorada. Talvez queiras ligar-lhe de volta.Ted de 2030: liguei para Victoria do táxi e terminamos. Sim… E aí têm, crianças. A coisa mais estúpida que já fiz. Numa noite, Consegui magoar duas pessoas de quem gostava. E nada disto teria acontecido se tivesse ouvido a minha mãe. Então acho que se há uma lição a ser aprendida aqui, é esta: quando são 2:00 da manhã, vai dormir.