Nev. R. Civ. P. 30

Comité Consultivo Nota 2019 Alteração

as alterações estão, em geral, em conformidade com a regra 30 da FRCP 30, mas conservam a alínea h) da NRCP 30, que rege as taxas associadas aos depoimentos de peritos. Em conformidade com a regra federal, a regra 30(a)(2)(a)(i) agora limita as partes a 10 depoimentos por parte ausente estipulação ou ordem judicial. The Nevada rule,

however, does not Counter depositions of custodians of records toward the 10-deposition limit per side.

As” 7 horas de testemunho ” especificadas na alínea d) 1 da regra 30 significam 7 horas registadas. O tempo necessário para pausas de conveniência, recesso para uma refeição, ou um adiamento nos termos da regra 30(d)(3) não conta como tempo de deposição.

a discussão entre o deponente e o advogado durante uma pausa de conveniência não é privilegiada a menos que o advogado chamado a pausa para preservar um privilégio, para fazer cumprir uma limitação ordenada pelo tribunal, ou para apresentar uma moção nos termos da regra 30(d)(3). Após uma interrupção de avaliação de privilégios, o advogado do deponente deve registar: (1) que uma conferência teve lugar; (2) o assunto da conferência; e (3) o resultado da conferência, isto é, se afirmar privilégio ou não. Coyote Springs Inv., LLC contra 8th Judicial Dist. Court, 131 Nev. 140, 149, 347 P. 3d 267, 273 (2015).se uma deposição é gravada por meios áudio ou audiovisuais e é posteriormente transcrita, qualquer disputa sobre a exatidão da transcrição ou de várias transcrições concorrentes deve ser resolvida pelo tribunal ou pelo Comissário da descoberta.é revogada a anterior subdivisão (a). A nova subdivisão (A) está em conformidade com a regra federal, tal como alterada em 1993. O Tribunal de primeira instância decide: Parágrafo (2) (A) da regra federal, que limita o número de depoimentos que podem ser tomadas não está incluído na regra de Nevada. As alíneas B) E C) do n. o 2 da regra federal são redesignadas como as alíneas a) e B) do n. o 2 e adoptadas com pequenas alterações para reflectir a prática no Tribunal de Estado.

subdivisão (b) é emendada para estar em conformidade com a regra federal, conforme alterada em 1993, com algumas exceções. As alterações ao n. o 1 são técnicas, mas mantém-se o aviso mínimo de 15 dias de exame. São revogados os antigos n. os 2, 3 e 4. O novo parágrafo (2) permite que a parte que notou a deposição escolha do método de registo e permita o registo por meios não-estenográficos. Note-se que as duas últimas frases do primeiro parágrafo da antiga subdivisão (B)(2) são suprimidas porque são redundantes em relação à alínea g) da regra 26 e porque a regra 11 já não se aplica aos pedidos de descoberta. O novo parágrafo (3) permite que outras partes providenciem para o registro por um meio além do selecionado pela pessoa que observa a deposição. Ao contrário do seu homólogo federal, o parágrafo (3) da regra de Nevada requer um pré-aviso de 5 dias para o deponent e outras partes. O novo parágrafo (4) prevê que todos os depoimentos sejam registados por um oficial designado ou designado nos termos da regra 28 e inclui procedimentos para proteger a utilidade e integridade dos registos não-estenográficos. Parágrafo (6) é alterada para exigir uma intimação para depor uma organização, remover a frase “ter conhecimento” da segunda frase, e sempre que a intimação deve aconselhar um nonparty organização do seu dever, para designar uma pessoa que consente a testemunhar em seu nome. O parágrafo 7 é emendado para permitir a deposição por outros meios electrónicos à distância, para além de meios telefónicos, mas mantém os procedimentos de deposição telefónica que não constam da regra federal.a subdivisão (C) é alterada em conformidade com a regra federal, com as alterações que lhe foram introduzidas em 1993. A quarta frase da antiga subdivisão é revogada em conformidade com as novas disposições da subdivisão (B). As outras revisões destinam-se a reduzir o número de interrupções durante as deposições e a complementar as novas disposições da subdivisão (d)(1).

subdivisão (d) é emendada para estar em conformidade com a regra federal, com a redacção que lhe foi dada em 1993, mediante a adição de dois novos parágrafos. O novo parágrafo (1) exige que qualquer objeção durante uma deposição seja feita de forma concisa e não-analítica e não-agressiva. Também proíbe instruir um desponente a não responder, exceto em três circunstâncias específicas. O parágrafo (2) da regra federal, conforme alterado em 2000, limita as deposições a um dia de sete horas; esta disposição não está incluída na regra de Nevada. O parágrafo (3) da regra federal é redesignado e adotado como novo parágrafo (2) da regra de Nevada. Autoriza o tribunal ou o discovery commissioner a impor sanções quando um exame justo do deponent é impedido, atrasado ou frustrado de outra forma. O parágrafo (3) mantém as disposições da antiga subdivisão (d) e corresponde ao parágrafo (4) da regra federal.

Subdivisão (e) é emendada para estar em conformidade com a regra federal, tal como alterada em 1993. Nos termos da disposição alterada, a revisão da transcrição da deposição pelo deponente só é necessária se tal for solicitado antes de a deposição estar concluída.

subdivisão (f) é emendada para estar em conformidade com a regra federal, conforme alterada em 1980 e 1993, com exceção do parágrafo (3) da regra federal. O n. o 1 é emendado de modo a exigir um certificado escrito do funcionário que acompanhe o registo da deposição, que é selado e enviado à parte que providenciou a transcrição ou registo para efeitos de segurança. Outras alterações clarificam a utilização de originais ou cópias de documentos como provas de um depoimento. A primeira frase do n. o 2 é nova e prevê geralmente que o agente deve conservar notas estenográficas ou uma cópia do registo de qualquer deposição.as alterações à subdivisão (g) são técnicas. A regra mantém em ambos os parágrafos a palavra “deve” em vez de “PODE”, que é usada na regra federal. A regra de Nevada também mantém a boa causa exceção em ambos os parágrafos, que não aparece na regra federal.

subdivisão (h) é retida com algumas modificações. Não tem contrapartida federal. O parágrafo (1) é emendado para eliminar a confusão no que se refere à responsabilidade pelas despesas de viagem dos peritos de uma parte em assistirem a um depoimento registado por outra parte.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.