Reddit-tipofmytongue – [TOMT] [música] esta canção que eu ouvi (“Its easy”)

o meu google-fu também não é tão forte. Só encontrei uma cópia adicional das letras que encontrou.

mas eu tentei corrigir algumas das letras. Não consegui perceber alguns, por isso coloquei um ponto de interrogação ao lado do de certeza que estão errados.:

(é fácil, é fácil)
(é fácil, é fácil)

às vezes eu desejo que eu era um desenho animado
vivendo com o mickey em uma grande casa velha,
mas agora eu estou cochilando no sofá
desejando que eu pudesse estar em outro lugar
perguntar o mal-humorado senhora
qual é a melhor rota a tomar
ela vai dizer que você confie nos seus instintos
só não ser tarde e não dormir

(é fácil, é fácil) ah, isso é fácil
(é fácil, é fácil) eu estou dizendo a você, oh… this is easy

take good care of me
don’t let the apple fall far from the tree
cause my heart is in my pocket
just enough to stop it
keep it somewhere safe and tucked up
away from me
away from me

(it’s easy, it’s easy)

(What if the trumpet said (?)

I got some wings they were pricey
thought they would take a bull (?) e voar para longe,
mas os meninos não querem de mim
‘causa que nunca saem de que forma
ninguém me disse que seria um conto de fadas erro
eles disseram para ir perguntar a alice, mas essa menina é uma espécie de falso

(é fácil, é fácil) ah, isso é fácil
(é fácil, é fácil) eu estou a dizer não… é assim tão fácil tomar bem conta de mim não deixe a maçã cair longe da árvore porque o meu coração está no meu bolso apenas o suficiente para pará-lo mantenha-o em algum lugar seguro e escondido de mim longe de mim(du-dun, du-dun, du-dun, du-dun, du-dun, du-dun, du-u-un)…)

as the train rides the night
and my face comes to life
i’m sorry for always
letting you down
letting you down
letting you down
As the train rides the night
and my face comes to life
find what’s traced(?) and what’s right and my face is alive

oh, this is easy
Oh, this is easy

take good care of me
don’t let the apple fall far from the tree
cause my heart is in my pocket
just enough to start it

take good care of me, oh, take good care of me (don’t let the apple fall from the tree)
cause my heart is in my… pocket (cause my heart is in my pocket just enough to stop it)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.