consoanele ebraice ale numelui Elohim
pe baza dicționarului ebraic Brown Driver Briggs, continuăm cercetările noastre despre semnificația lui ELOHIM. Astăzi studiem două cazuri celebre, în care referința este în mod clar la ‘Dumnezeu sau ființe divine’. Psalmul 8:5: căci l-ai făcut puțin mai prejos decât Dumnezeu și l-ai încununat cu slavă și cinste. Cine sunt acești Elohimi? Ei sunt Dumnezeu? Era imposibil pentru evrei. Sunt ființe intermediare între Dumnezeu și om? Probabil că da. Confirmarea vine din Septuaginta-traducerea greacă a Vechiului Testament-care traduce ELOHIM cu Anghel, adică „îngeri” (precum și versiunea siriacă a Vechiului Testament, Vulgata și traducerile aramaice ale Vechiului Testament, „Targumin”). Traducerea greacă a Psalmilor este datată în secolul al III-lea sau al II-lea î.hr. și astfel este cea mai autoritară interpretare a termenului Elohim în acest caz. În acest caz, contextul nu sugerează – ca în cazurile studiate în articolul precedent – o referire la ființele umane. De fapt, contextul vorbește clar despre creația lui Dumnezeu. Mai mult, a doua parte a versetului „și l-ai încoronat cu slavă și onoare” ar putea fi a doua parte a paralelismului sinonimic și ar putea fi explicația a ceea ce înseamnă „l-ai făcut puțin mai jos decât ELOHIM”.acum studiem cel mai faimos caz, adică Geneza 1:26-27: și Dumnezeu a spus: să facem om după chipul Nostru, după asemănarea Noastră; și să aibă stăpânire asupra peștilor mării, asupra păsărilor cerului, asupra vitelor, asupra întregului pământ și asupra oricărui lucru târâtor care se târăște pe pământ. Astfel, Dumnezeu l-a creat pe om după chipul său, după chipul lui Dumnezeu l-a creat pe el; bărbatul și femeia i-au creat pe ei.
cine au fost ELOHIM pentru autorii acestui text? Potrivit cărturarilor (faceți clic aici), primul capitol al genezei – adică prima versiune a creației – a fost scris de clasa preoțească returnată în Iudeea (secolele VI-V î.HR.). Modul de gândire al celei mai influente clase preoțești este bine descris în ultimele cărți ale Vechiului Testament, cum ar fi Cronicile (v cent. BC). Aici aflăm că YHWH este Dumnezeul lui Israel(cfr. 1 Cronici 13), numit și Elohim. Prin urmare, autorul Genezei, ca autor al cronicilor, l-a folosit pe ELOHIM pentru a vorbi despre Dumnezeul lui Israel. ELOHIM face parte din numele lui Dumnezeu găsit în textele antice ca 2 Sam 7:26-27: Domnul ( YHWH) al oștirilor (tsebaot) este zeul (ELOHIM) al Israelului. Am putea spune că Elohim folosit în geneză este un fel de abreviere a celui mai vechi nume. Pentru evreii post-exilici, ELOHIM (adică Dumnezeu) era doar JWHW.
acum ne întoarcem la Geneza 1:26-27:
V. 26 Elohim (= YHWH Elohim tsebaot = Dumnezeu, Domnul oștirilor) a spus:
să facem omul după chipul Nostru, după asemănarea noastră
V. 27 Deci Dumnezeu a creat omul după chipul său, după chipul lui Dumnezeu l-a creat pe el; bărbatul și femeia i-au creat.
dacă Elohim este o abreviere a celui mai vechi nume – adică Dumnezeu Domnul oștirilor – atunci pluralul este perfect legitim. Dumnezeu sau Dumnezeu l-a creat pe om? Deoarece YHWH este Dumnezeul oștirilor – adică al îngerilor-el vorbește cu curtea sa cerească înainte pentru a crea cea mai importantă ființă vie. Mai mult, verbul ebraic AMAR (adică „a spune”) înseamnă și „a thunk”.
când Dumnezeu creează de fapt omul – vezi v.27 – se găsește doar singularul lui BARA (= Dumnezeu creat), precum și pronumele singular atașat termenului imagine (= propria sa imagine). Data viitoare vom vedea alte cazuri în care Elohim înseamnă ‘ființe divine’.