- cum să spun „dacă” în Japoneză
- exprimarea consecintelor naturale folosind „si”
- vocabular
- Exemple
- condiționale contextuale folosind „Dacă (dacă)”
- vocabular
- Exemple
- exemplu de dialog
- General condiționale folosind „バ”
- Vocabular
- condițional Trecut folosind „tara”
- Vocabular
- Exemple
- Exemplul 1
- Exemplul 2
- cum se potrivește „dacă” în toate acestea?
- Vocabular
cum să spun „dacă” în Japoneză
această secțiune întreg este dedicat pentru a învăța cum să spun „dacă” în Japoneză. Oh, dacă ar fi fost la fel de simplu ca engleza. În japoneză, există patru (numărați-le, patru) moduri de a spune „dacă”! Din fericire, conjugările sunt rare și ușoare, mai ales că nu trebuie să vă ocupați de timpuri.
exprimarea consecintelor naturale folosind „si”
vocabular
- minge –minge
- drop・to-drop
- drop–to・fall
- electricitate-to–fall
- electricitate ・to–fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-to-fall
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- electricitate-la-cădere
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- școală
- > – pentru a întâlni
- o mulțime (cantitate)
- o mulțime (cantitate) ・ pentru a deveni mai gras
- profesor – sigur
- mai în vârstă – pentru ・ mai în vârstă
- mai în vârstă–pentru ・mai în vârstă
; i・adj) – întuneric
vom acoperi mai întâi Vechiul-pentru – mai în vârstă・pentru – mai în vârstă・pentru – mai în vârstă–pentru –mai în vârstă・pentru-mai în vârstă–pentru ・mai–older –for・older –for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older-for-older cel mai simplu tip de „Dacă” care este consecința naturală condiționată. Aceasta înseamnă că, dacă se întâmplă, se va întâmpla ca o consecință firească. Fără îndoială. Dacă scap o minge, va cădea la pământ. Dacă sting luminile noaptea, se va întuneca. Putem exprima acest tip de condiție în următorul format.
- atașați” și „condiției urmate de rezultatul care ar apărea dacă condiția ar fi îndeplinită
= + și + - starea de a fi trebuie explicită
= + și +
Exemple
- acesta este un joc grozav.
dacă scapi mingea, va cădea. - dacă opriți luminile, se va întuneca.
aceste exemple sunt concepute pentru a arăta modul în care ” și ” este folosit pentru a exprima consecința naturală. Cu toate acestea, chiar dacă afirmația nu este o consecință naturală în sine, „și” va spune publicului că este totuși de așteptat să fie o consecință naturală.
- nu-mi pot vedea prietenii decât dacă merg la școală.
- dacă nu mergi la școală, nu-ți poți întâlni prietenii.
- dacă mănânci prea mult, te îngrași.
- dacă mănânci prea mult, te îngrași.
- dacă ești profesor, trebuie să fii mai în vârstă?
daca e profesor, sigur e Mai batran, nu?
dacă mâncați mult, veți obține grăsime, sigur.
partea „cu siguranță” este sensul implicit furnizat de „XV”. Vorbitorul spune că următoarea condiție va apărea în această situație, indiferent de ce. După cum puteți vedea din ultimul exemplu, dacă condiția este o stare de a fi, aceasta trebuie exprimată atât de Explicit folosind „XV”. Acest lucru se aplică tuturor substantivelor neconjugate și adjectivelor na, așa cum sunt sigur că sunteți obișnuiți până acum. Acest lucru va ajuta, de asemenea, la prevenirea confuziei cu alte tipuri de „XV”.
condiționale contextuale folosind „Dacă (dacă)”
vocabular
- toată lumea
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu, eu
- eu, eu, eu, eu
- eu, eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- problema
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- eu, eu, eu
- ・acolo
i
> –problema
un alt tip relativ ușor de înțeles de „dacă” este condiția contextuală.
un alt tip relativ ușor de înțeles de „dacă” este condiția contextuală.
un alt tip relativ ușor de înțeles de „dacă” este condiția contextuală.
un alt tip relativ ușor de înțeles de „dacă” este condiția contextuală.
un alt tip relativ ușor de înțeles de „dacă” este condiția contextuală. Puteți folosi această particulă pentru a exprima ce se va întâmpla într-un anumit context. De exemplu, dacă ai vrea să spui: „Ei bine, dacă toată lumea merge, merg și eu”, ai folosi condiționalul „centimetric” pentru că spui că vei merge în contextul în care toți ceilalți merg. Condiționalul contextual necesită întotdeauna un context în care apare condiționalul. De exemplu, l-ați folosi pentru a spune lucruri de genul: „Dacă despre asta vorbiți…” sau „dacă acesta este cazul, atunci…”
într-un anumit sens, explicați ce s-ar întâmpla dacă presupuneți că o anumită condiție este satisfăcută. Cu alte cuvinte, spuneți „dacă este dat un anumit context, iată ce se va întâmpla.”Veți vedea acest lucru reflectat în traducerile în limba engleză ca sintagma „dacă este dată” în exemple.
” XV ” este atașat contextului în care apare condiționalul. Formatul este același cu ” și ” condițional, cu toate acestea, nu trebuie să atașați declarativul „.
- atașați ” dacă „la contextul în care ar apărea condiționalul
= + dacă + - nu trebuie să atașați declarativul „.
reguli pentru utilizarea condiționalului contextual „dacă”
- atașați ” dacă „la contextul în care ar apărea condiționalul
= + dacă - nu trebuie să atașați declarativul „.
reguli pentru utilizarea condiționalului contextual „dacă”
- atașați „dacă” la contextul în care ar apărea condiționalul
Exemple
- dacă toată lumea merge, merg și eu.
dacă toată lumea merge, atunci voi merge și eu. - dacă având în vedere că Alice-san spune așa, nu există nici o problemă.
exemplu de dialog
Alice: unde este biblioteca?
Alice: unde este biblioteca?Biblioteca este acolo.
Bob: având în vedere că vorbești despre bibliotecă, atunci este acolo.următoarele sunt incorecte.
- Biblioteca este acolo.
De asemenea, puteți decide să utilizați „în loc de doar „. Aceasta înseamnă exact același lucru, cu excepția faptului că are o nuanță mai formală.
General condiționale folosind „バ”
Vocabular
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は”
- General condiționale folosind „は” u–verb) – să se întâlnească
- de cumparaturi
- du-te 【い・く】 (u–verb) – să・du-te
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
- bani
[Notă・am】 – bani
- high (i-adj) – bun
- distracție 【am】 (i-adj) – distracție
- am 【am】 – mă; eu; I
- bolnav 【și・ar fi】 – boala; boala
- a (u-verb) – pentru a deveni
următorul tip de condițional exprimă doar un regulat „dacă” starea fără orice ipoteze sau încorporat semnificații. Regulile de conjugare pentru condiționalul” dacă ” sunt mai jos. Rețineți că regula de conjugare pentru știe și na-adjective folosește de fapt verbul „în”, o expresie formală pe care o vom învăța mult mai târziu.
Reguli de Conjugare pentru „は”- Pentru verbele: Schimbare de ultima /u/ sunet vocală la echivalentul /e/ sunet vocală și atașați „は”
Exemple- べべる →べてれ →べる
- 待る → așteptați → așteptați
- Pentru i-adjective sau negative care se termină în „は”
- Pentru verbele: Schimbare de ultima /u/ sunet vocală la echivalentul /e/ sunet vocală și atașați „は”
Exemple- べる →べてて →べる
- べる → așteptați → așteptați
- Pentru i-adjective sau negative care se încheie în
- Pentru i-adjective sau negative care se încheie în
- Pentru i-adjective sau negative care se încheie în
- Pentru i-adjective sau negative care se încheie în
- Pentru i-adjective „Nu”: Drop ultimul „nu” și atașați – „nu”.
Exemple- pentru știe și na-adjective: atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă”
- pentru știe și na-adjective:atașați „dacă” Exemple
- dacă întâlnesc un prieten, voi merge la cumpărături.
dacă mă pot întâlni cu prietenul meu, vom merge la cumpărături. - vreau să am niște bani.
- vreau să am niște bani.
- dacă aș avea bani, ar fi bine, nu?
- dacă e distractiv, voi merge și eu.
daca e distractiv, ma duc si eu. - dacă nu este distractiv, nici eu nu voi merge.
daca nu e distractiv, nici eu nu ma duc. - dacă nu-l mănânci, te vei îmbolnăvi.
- dacă nu-l mănânci, te vei îmbolnăvi.
daca nu mananci, te vei imbolnavi.
condițional Trecut folosind „tara”
Vocabular
- automata
- automata
- automata
- automata
- automata
- automata
- Automata
- Automata
- Automat
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- Automata
- 割引 【yま】 ・ gratuit (nu este ocupat)
- yる 【あそ-y】 (u–verb) ・ pentru a reda
- yる 【あそ-y】 (u-verb) – a merge
- 学生る 【あそ-y】 (u・verb) – a merge
- 学生る 【あそ-y】 (u–verb) ・ a merge
- 学生る 【あそ-y】 (u-verb) – a merge
- 学生る 【あそ-y】 (u–verb) ・ să mergem
- 学生る 【あそ-y】 (u-verb) – a merge
- 学生る 【あそ-y】 (u・verb) – a merge
- 学生る 【あそ-y】 (u–verb) ・ a merge
- (u・verb) – pentru a cumpara
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- prieten
- dacă întâlnesc un prieten, voi merge la cumpărături.
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
- friend
– bun
- Pentru verbele: Schimbare de ultima /u/ sunet vocală la echivalentul /e/ sunet vocală și atașați „は”
- acasă 1) afară; 2) Nu – 1) propria casă; 2) casa
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- acasă
- /li> ol>
eu numesc această condiție următoare condiția trecut, deoarece este produs de a lua timpul trecut și doar adăugarea de „et”. Se numește în mod obișnuit condițional, deoarece toate timpurile trecute se termină cu și așa devine întotdeauna. La fel ca condiționalul „dacă”, este și condițional general.
Conjugare Regula pentru „tag”- Prima schimbare la substantiv, adjectiv, sau verbul său trecut și atașați „tag”
Exemple- auto → → auto
- stai → așteptat → așteptați
- citeste → citit → citit
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat→ ocupat
- ocupat → ocupat
- ocupat → ocupat
- ocupat → ocupat
- ocupat → ocupat
- ocupat → ocupat
- ocupat → ocupat
Exemple
- Prima schimbare la substantiv, adjectiv, sau verbul său trecut și atașați „tag”
- atașați ” dacă „la contextul în care ar apărea condiționalul
Dacă eu sunt liber, nu va merge jocul.
Pentru i-adjective și verbe, este foarte dificil să faci diferența între cele două tipuri de condiționale și îți poți face viața mai ușoară considerându-le la fel. Cu toate acestea, există o mică diferență în faptul că condiționalul „XV” se concentrează asupra a ceea ce se întâmplă după condiție. Acesta este un alt motiv pentru care numesc acest lucru condițional trecut, deoarece condiția este” în trecut ” (nu literalmente) și suntem interesați de rezultat, nu de condiție. Pe de altă parte, condiționalul” XV ” se concentrează pe partea condiționată.
să comparăm diferența de nuanță.
Exemplul 1
A: vom merge la cumpărături, dacă mă pot întâlni cu prietenul meu.
B: dacă mă pot întâlni cu prietenul meu, vom merge la cumpărături.
Exemplul 2
A :ar fi bine, daca as avea bani, nu?
B: Dacă aș avea bani, ar fi bine, nu?
pornind de la context, forma „inox” sună mai natural pentru ambele exemple, deoarece nu pare că ne concentrăm cu adevărat asupra condiției în sine. Probabil ne interesează mai mult ce se va întâmpla odată ce ne vom întâlni cu prietenul sau cât de frumos ar fi dacă am avea bani.
condiționalul trecut este singurul tip de condițional în care rezultatul poate fi în trecut. Poate părea ciudat să ai un „Dacă” când rezultatul a avut deja loc. Într-adevăr, în această utilizare, nu există într-adevăr nici un „dacă”, este doar un mod de a exprima surpriza la rezultatul condiției. Acest lucru nu are prea mult de-a face cu Condiționalele, dar este explicat aici, deoarece structura gramaticală este aceeași.
- când am ajuns acasă, nimeni nu era acolo.
- când m-am dus acasă, nu era nimeni acolo. (rezultat neașteptat)
- când m-am dus în America, am o mulțime de grăsime.
ca urmare a plecării în America, m-am îngrășat cu adevărat. (rezultat neașteptat)
puteți utiliza, de asemenea, „Tara” în loc de „tara”. Similar cu „dacă”, aceasta înseamnă exact același lucru, cu excepția faptului că are o nuanță mai formală.
cum se potrivește „dacă” în toate acestea?
Vocabular
- dacă prin orice șansă
- bun (i-adj) – bun
- filme
- uita-te la 【mi・ru】 (ru–verb) ・ pentru a viziona
- du-te 【eu-ku】 (u–verb) ・ să mergem
- timp【ji-kan】 – timp
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- timpul
- li>
- aru (u・verb) – să existe (neînsuflețite)
- mâine 【Mâine】 – mâine
Unii dintre voi poate să fie conștienți de cuvântul „dacă”, care înseamnă „dacă” și poate va intrebati cum se potrivește în toate astea. Ei bine, dacă doriți să spuneți o condiție, trebuie să utilizați una dintre condițiile discutate mai sus. „Dacă” este într-adevăr un supliment pentru a adăuga un sentiment de incertitudine dacă condiția este adevărată. De exemplu, s-ar putea să-l utilizați atunci când doriți să faceți o invitație și nu doriți să presupuneți ca următorul exemplu.
- dacă doriți, doriți să mergeți la film?
daca din intamplare e ok cu tine, mergi sa te uiti la film? - dacă nu ai timp, o poți face mâine.
- dacă nu ai timp, o poți face mâine.
- dacă dat fiind că nu există timp, mâine este bine, de asemenea. (Nu sunt sigur dacă nu există timp)
Book Navigation << utilizarea de către utilizatorii de calculatoare și calculatoare a numerelor de telefon și a numerelor de telefon și a numerelor de telefon și a numerelor de telefon și/sau a numerelor de telefon și/sau a numerelor de telefon și / sau a numerelor de telefon și / sau a numerelor de telefon / e-mail / >
navigare de carte<>>>>