Javaneză

limba javaneză, vulcan

Sugeng rawuh – Bine ați venit

javaneza este membru al ramurii Malayo-polineziene a familiei de limbi austroneziene. Rudele sale cele mai apropiate sunt Malay, Sunda, Madura și Bali. Este a doua cea mai vorbită limbă Austronesiană după indoneziană și a paisprezecea cea mai vorbită limbă din lume. Javaneza este considerată a fi una dintre limbile clasice ale lumii, cu o tradiție literară care datează de peste o mie de ani. Cea mai veche inscripție din Javaneză datează din 804 D.hr.

Status

javaneza este limba vorbită de peste 75 de milioane de oameni în părțile centrale și estice ale insulei Java, în Indonezia (etnolog). Se vorbește și în Malaezia, Olanda și în Singapore (etnolog). În plus, există așezări javaneze în Papua, Sulawesi, Maluku, Kalimantan și Sumatra.harta Indoneziei

harta Indoneziei

javaneza este vorbită și în Surinam și Noua Caledonie. A fost inițial vorbită acolo de muncitorii din plantațiile javaneze aduse din Indonezia de olandezi. Descendenții lor vorbesc încă o varietate de Javanezi care diferă de cea vorbită în prezent în Java.deși nu este o limbă oficială a Indoneziei, javaneza este recunoscută ca limbă regională în trei provincii din Java, cu cele mai mari concentrații de vorbitori de Javaneză, și anume Java Centrală, Java de Est și Yogyakarta, unde este predată în școli, folosită în practica religioasă și în mass-media electronică și tipărită. Javaneza este, de asemenea, folosită ca limbă literară în Madura, Bali, Lombok și Java de Vest. Javaneza este folosită ca limbă vorbită și comunală în zonele suburbane și rurale din Java și, în unele părți, în comunitățile urbane. Indonezianul este utilizat în mass-media precum TV, ziare și reviste, în timp ce javaneza este utilizată doar la anumite programe la radio sau televiziune și în anumite coloane de ziare.

dialecte

există trei dialecte principale ale Javanezilor care sunt mai mult sau mai puțin inteligibile reciproc. Fiecare este format din sub-dialecte. Principalele diferențe dintre dialecte au legătură cu pronunția și, într-o măsură mai mică, cu vocabularul.

  • javaneza de Vest este vorbită de-a lungul coastei de nord a Java de vest. Este influențată de Sunda.
  • javaneza Centrală este considerată a fi dialectul prestigiului și servește ca bază pentru javaneza standard.
  • javaneza de Est este vorbită în majoritatea provinciei Java de Est. Este influențat de Madura.

structura

sistem de sunet

o silabă tipică în Javaneză constă dintr-o consoană nazală (/m/,/ n/,/ ng/) + un aproximant (/y/,/ r/,/ l/,/ w/) + vocală + consoană. Numai opririle fără voce pot apărea la sfârșitul silabelor în unele dialecte.

vocale

la fel ca Malay și indoneziană, javaneza are 6 foneme vocale, adică sunete care fac diferența în sensul cuvântului.

Close
i
u
Mid
e
ə
o
Open
a
  • /ə/ = a in about

Consonants

An interesting feature of Javanese phonology are retroflex consonants which are articulated with the tip of the tongue curled up and înapoi, astfel încât partea de jos a vârfului atinge acoperișul gurii. Unii cercetători cred că aceste consoane sunt rezultatul influenței limbilor Indo-ariene. Consoanele din paranteze apar numai în cuvinte împrumutate.

Alveolar Postalveolar Retroflex
Stops voiceless
p
t
ʈ
k
ʔ
voiced
b
d
xx
ɖ
….xxx
g
Fricatives voiceless
s
(ʃ)
(ʂ)
h
Affricates voiceless
voiced
Nasals
m
n
(ɳ)
ɲ
ŋ
Laterals
l
x
Trill
r
Approximants
w
j
  • /în engleză sunt consoane retroflexe fără echivalent.
  • /ʔ/ = sunet între vocalele în uh-oh
  • /ʃ/ = sh in magazin
  • /tʃ/ = ch în toaca
  • /dʒ/ = j în slujba
  • /ɲ/ = n primul în canion
  • /n/ = ng în cântec
  • /j/ = y în încă

Gramatica

Java este un aglutinant limba în care relațiile gramaticale sunt exprimate prin prefixare, infixation, suffixation, circumfixation, encliticization, și reduplicarea.

Substantivele

  • Substantivele nu sunt marcate pentru număr, sex sau definitivitate. Aceste categorii sunt de obicei deduse din context, cu excepția cazului în care trebuie făcută o distincție importantă.
  • pluralitatea poate fi transmisă prin reduplicarea unui substantiv, de exemplu, rumah ‘house’ și rumah-rumah ‘houses’ ; Wong ‘person’ și Wong-wong ‘people’.
  • Definitivitatea poate fi reprezentată de pronumele demonstrative si și sang. Indefinirea poate fi indicată prin Numeralul SAK ‘one’ (prescurtat în se-), de exemplu, sebuah rumah ‘o casă’. Cuvinte precum ‘bărbat’ sau ‘femeie’ pot fi folosite pentru a indica sexul.
  • Cuantificatorii constau în mod normal dintr-un număr urmat de un clasificator. Există zeci de clasificatori, unii pentru obiecte rotunde mici, alții pentru obiecte asemănătoare bățului etc.

pronumele

javaneza este bogată în pronume.pronumele personale sunt marcate pentru persoană.

  • majoritatea pronumelor sunt marcate pentru familiaritate și formalitate.
  • există un pronume plural inclusiv la persoana 1, adică unul care include destinatarul și un pronume exclusiv la persoana 1, adică., unul care exclude destinatarul.
  • în toate situațiile formale, numele personale, termenii de rudenie sau titlurile sunt utilizate în locul pronumelor persoanei a 2-a.
  • verbe

    • verbe nu sunt marcate pentru persoană sau tensionată. Aceste categorii sunt deduse din context sau exprimate prin adverbe, cuvinte de timp sau Clauze. Există un singur marker adevărat tensionat în limbă, și anume markerul viitor.
    • starea de spirit (indicativă, imperativă, subjunctivă) și vocea (activă și pasivă) sunt marcate de afixe, adverbe sau alte cuvinte auxiliare.

    ordinea cuvintelor

    ordinea tipică a cuvintelor javaneze este subiect-Verb-obiect. Cu toate acestea, alte ordine de cuvinte sunt posibile, în funcție de accent și stil. De exemplu, cuvintele care constituie punctul central al unei propoziții (parte a propoziției care conține cele mai importante sau informații noi) apar de obicei în poziția inițială. Modificatorii urmează în mod normal substantivul pe care îl modifică. Cuantificatorii preced de obicei substantivele.

    registre (stiluri)

    registrele de vorbire javaneze variază de la un context social la altul. Diferitele contexte sociale necesită registre sau stiluri diferite. Fiecare stil are propriul vocabular, gramatică și chiar intonație. Acest lucru nu este unic pentru Javanezi. Alte limbi austroneziene. pe lângă limbile din Asia de Est și Sud-Est, cum ar fi coreeana, japoneza și thailandeza, folosesc și registre care variază de la un context social la altul.

    există trei registre în Javaneză:

    1. Ngoko (informal)
      este folosit între prieteni și rude apropiate. Este, de asemenea, utilizat de persoanele cu statut superior atunci când se adresează persoanelor cu statut inferior, cum ar fi bătrânii care se adresează tinerilor sau șefii care vorbesc subordonaților.
    2. Madya (politicos informal, neutru)
      acesta este un registru intermediar care nu este nici informal, nici formal. Este folosit în situații informale, cum ar fi între străini pe stradă.
    3. Krama (politicos formal)
      este folosit între indivizi cu statut egal în situații formale. Este, de asemenea, utilizat în anunțuri formale și discursuri publice.

    în plus, Javanezul folosește humilifice și onorifice pentru a indica sensibilitatea la statut, așa cum este definită de vârstă, poziție socială și alți factori. Humilificele sunt folosite atunci când cineva vorbește despre sine, trebuie să fie umil. Onorificele sunt folosite atunci când se vorbește despre cineva cu un statut superior sau despre unul căruia cineva dorește să arate respect.

    Ngoko
    Aku AREP mangan.

    ‘vreau să mănânc. ‘

    Madya
    Kula ajeng nedha.
    Krama neutru
    Krama umil
    Kula badhe nedha.
    Dalem badhe nedha.
    întrebare onorifică
    (Vorbind cu o persoană cu statut superior)
    Bapak kersa dhahar?
    ‘vrei să mănânci?
    literalmente, ‘ vrea tata să mănânce?’
    răspunde (1)
    persoanei cu statut inferior, exprimându-și superioritatea
    Iya, aku kersa dhahar.

    ‘Da, vreau să mănânc.’

    răspunde (2)
    persoanei cu statut inferior, fără a exprima superioritatea cuiva
    Iya, aku AREP mangan.
    răspuns (3)
    unei persoane cu același statut
    Inggih, kula badhe nedha.

    utilizarea acestor stiluri diferite este complicată și necesită cunoașterea culturii javaneze. Majoritatea Javanezilor nu stăpânesc toate stilurile. Ei învață de obicei ngoko și elementele de bază ale madya. Tinerii Javanezi au probleme cu învățarea acestei stratificări sociale a limbajului.

    vocabular

    majoritatea vocabularului Javanez este de origine austroneziană. Ca și în alte limbi austroneziene, rădăcinile javaneze native sunt bisilabice. Cuvintele noi sunt formate prin reduplicare și compunere. De exemplu, este nuwun sewu ‘scuză-mă’ ceea ce înseamnă literalmente ‘întreabă o mie’ (nuwun ‘întreabă’ + =sewu ‘o mie’).

    vocabularul Javanezilor a fost îmbogățit de numeroase împrumuturi din alte limbi. Una dintre primele surse de împrumut a fost sanscrita din care se estimează că 25% din vocabularul din literatura Javaneză veche a fost derivat. Astăzi, multe cuvinte sanscrite sunt încă în uz, în special în vorbirea și scrierea formală. Javanese a împrumutat, de asemenea, cuvinte din arabă, olandeză și Malay. Majoritatea împrumuturilor arabe au legătură cu Islamul.

    mai jos sunt câteva cuvinte și fraze comune în Javaneză.

    Good day Sugeng
    Goodbye Pamit
    Thank you Matur nuwun
    Please Mangga
    Excuse me Nuwun sewu
    Yes Inggih
    No boten/mboten
    Man Lanang
    Woman Wadon
    Child Anak

    Below are Javanese numerals 1-10.

    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    sigi
    loro
    telu
    papat
    Lima
    nem
    Pitu
    wolu
    Sanga
    sepuluh

    scriere

    tradiția literară Javaneză care a apărut în secolele 8-9 continuă și în prezent. În cea mai mare parte, javaneza este scrisă în două scenarii. Cea mai veche scriere cunoscută în Javaneză a fost în scriptul Kawi care se baza pe scriptul Brahmi din India antică. Numele Kawi în Javaneză înseamnă ‘limba poeților’ și este un indiciu că a fost un limbaj literar, influențat de sanscrită. Utilizarea sa a fost interzisă sub ocupația japoneză a Indoneziei în timpul celui de-al Doilea Război Mondial (1942-1945). Astăzi, este folosit mai ales de savanții religioși.

    scriptul Javanez (Characan sau Caracan)

    alfabetul Javanez este un sistem de scriere bazat pe silabe în care fiecare consoană are o vocală inerentă/a/. Această vocală poate fi suprimată sau schimbată într-una diferită prin utilizarea diacriticelor care pot apărea deasupra, dedesubt, în fața sau după consoană. Variante ale acestui scenariu sunt, de asemenea, folosite pentru a scrie Sundaneză, Madurese, balinez, și Sasak. Mai jos este un eșantion de script Javanez (de la Wikipedia).

    JavaneseScript

    JavaneseScript

    alfabet Roman modificat

    astăzi, javaneza este scrisă cu alfabetul Latin, introdus de olandezi în secolul al 19-lea. A înlocuit treptat scenariul Javanez. În plus față de literele standard ale alfabetului, se folosesc patru digrafe: ng pentru a desemna velarul nazal /XV/; ny pentru a reprezenta pre-vocalic palatalizat /XV/; th și dhare utilizate pentru a reprezenta retroflex /hectolix/ și /respectiv.

    uitați-vă la articolul 1 din Declarația Universală a Drepturilor Omului în limba javaneză.

    BAB : 1
    Saben uwong kalairake kanthi mardika lan darbe martabat lan hak-hak Kang padha. Kabeh pinaringan akal lan kalbu sarta kaajab pasrawungan anggone memitran Siji lan sijine kanthi jiwo sumadulur.Articolul 1 Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și drepturi. Ei sunt înzestrați cu rațiune și conștiință și ar trebui să acționeze unul față de celălalt într-un spirit de fraternitate.

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată.