‘Laughing Wild’ (Woman and the Ton Fish)

WOMAN: vreau să vă vorbesc despre viață. E prea greu să fii în viață, nu-i așa, și să încerci să funcționezi? Sunt toți acești oameni cu care trebuie să ne ocupăm. Am încercat să cumpăr o conservă de ton din supermarket, și era o persoană care stătea chiar în fața locului unde voiam să iau tonul, și am așteptat o vreme, să văd dacă se vor mișca, și nu s—au uitat și la ton, dar le-a luat foarte mult timp, citind ingredientele de pe fiecare cutie ca și cum ar fi o carte, o carte destul de plictisitoare, dacă mă întrebați pe mine, dar nimeni nu a făcut-o; așa că am așteptat mult timp, iar ei nu s-au mișcat, și nu am putut ajunge la conservele de ton; și m-am gândit să le cer să se mute, dar apoi au părut atât de proști să nu fi simțit că trebuie să trec de ei încât am avut această teamă îngrozitoare că nu ar face nici un bine, nici un bine, să-i întreb, probabil că ar spune ceva de genul: „ne vom mișca când suntem gata nenorocită de cățea cicălitoare” și apoi ce aș face? Și apoi am început să plâng de frustrare, în liniște, ca să nu deranjez pe nimeni, și totuși, chiar dacă plângeam încet, această persoană proastă nu a înțeles că trebuie să trec de ei, așa că m-am întins cu pumnul și l-am coborât foarte tare pe cap și am țipat: „vrei să te miști cu amabilitate dobitocule!!!”

și persoana a căzut la pământ și s—a uitat complet speriată, iar un copil din apropiere a început să plângă, iar eu încă plângeam și nu—mi puteam imagina să folosesc tonul acum, așa că am strigat la copil să nu mai plângă-adică, atrăgea prea multă atenție asupra mea-și am fugit din supermarket și m-am gândit, Voi lua un taxi până la Muzeul Metropolitan de artă, trebuie să fiu înconjurat de cultură chiar acum, nu de ton.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.