nimic bun nu se întâmplă după 2 A. M.

Ted din 2030: anterior în How I Met Your Mother…
Ted: a fost complet uimitoare. Ea a fost uimitor și amuzant și…
Lily: ai sentimente pentru Ted.
Robin: poate.tocmai mi s-a oferit o bursă la un institut culinar din Germania.
Ted: vrei să încerci pe distanțe lungi?
Victoria: Da.
Robin: „acest lucru pe distanțe lungi e de rahat, nu-i asa? Și chiar trebuie să vorbesc cu tine în seara asta.”
Ted: o să mă părăsească!
Robin: Nu se va despărți de tine, Ted.
Ted: Alo?

Robin: vrei să vii la mine?
Ted din 2030: copii, bunica voastră îmi spunea mereu: „nimic bun nu se întâmplă după ora 2: 00 A.M.” și avea dreptate. Când 2: 00 A.M. role în jurul, du-te acasă și du-te la culcare. Cazul de față:
Ted: Bună ziua.bună, Ted, sunt Robin. Ascultă, știu că e târziu, dar vrei să vii la mine?
Ted din 2030: să ne întoarcem puțin.
Robin: stai jos. Băieți buni. Bine, amintește-ți, nu te băga în dulapul cu băuturi. Ne vedem diseară.
in clasa lui Lily
Robin: Și astfel viața unui reporter de televiziune este foarte plină de satisfacții, și eu stronly vă îndemn să-l ia în considerare ca o carieră. Mulțumesc. Da?
fetita: ai un logodnic?Marshall a fost aici ieri. Tocmai au învățat cuvântul ” logodnic.”
Robin: Oh, nu, nu am un logodnic.

fetita: atunci cu cine locuiesti?
Robin: Ei bine, de fapt, am cinci câini.
fetita: nu te simti singur ?nu, am cinci câini.
fetita: bunica mea are cinci pisici si se simte singura.
Robin: Ei bine, da, sunt pisici. Nu sunt o doamnă patetică cu pisici. Nu că bunica ta ar fi…
Robin: mai are cineva o…? Da?
baietel: esti Lesbiana ?
Robin: nu. Ești? Doar pentru că o femeie trăiește singură nu înseamnă că e o les…hai să-l aplaudăm pe Robin reporterul. Bine, următorul nostru oaspete este un alt prieten…Robin, ai raportat vreodată despre epavele trenurilor? Pentru că tocmai am văzut unul. Ce faci? Tiny five.
Robin: Ha-ha. Râdeți acum, acei copii sunt monștri. Te vor mânca de viu.
Lily: are o treabă de făcut… Cu ce te ocupi?

Barney: te rog. Copii, să cântăm rap. Voi nu dau o jumătate de Crayola maro ceea ce fac pentru un trai, nu-i așa?
Toate: Nu.
Barney: nu. Știu ce vrei. Magie.

Robin: bună.
Ted: de ce nu a sunat încă?
Robin: bine, te înnebunești. E sâmbătă seara. Du-te și fă ceva.
Ted: ce rost are să ieșim? Am o prietenă… deocamdată. În plus, dacă ies, cine se va uita la știri? Sunt jumătate din publicul tău.
Robin: sunt flatat că crezi că avem doi spectatori.
Director :și suntem clar.deci, Scherbotsky, ai un prieten?
Robin: Nu, și de ce apare asta azi?credeam că tipul cu care vorbeai la telefon…

Robin: ce? Oh, nu, asta a fost Ted. E doar un prieten. Adică, a fost un moment în care aproape ne-am întâlnit, dar vrem lucruri complet diferite. Oricum, acum are o prietenă în Germania și crede că sună să-l părăsească în seara asta, dar eu nu cred că este. Și, în plus, vrem lucruri complet diferite.
ar trebui sa facem sex.
Robin: ce?
Man: De ce nu? Amândoi suntem disponibili, amândoi suntem atrăgători, amândoi suntem buni la asta. Cel puțin, mă pricep la asta. Și chiar dacă nu ești, nu-ți face griji, mă voi distra oricum.
Robin: Ei bine, trecând peste imaginea îngrozitoare a căștii tale de păr zăngănind de tăblie, nu te implica cu oamenii cu care lucrez.
sa ma implic ? Cine a spus să te implici? Spun doar că ar trebui să facem sex, ar putea fi distractiv.
Ted din 2030: a face sex este distractiv.
Man: Numărul de acasă. Sună-mă oricând. O mulțime de adolescenți locali în acțiune în seara asta…

Robin: Hei, băieți. Dor de mine? Și mie mi-a fost dor de tine. Bună, Ted, sunt Robin. Ascultă, știu că e târziu, dar vrei să vii la mine? Ted?
Ted: Uh, Da… Bună, sunt aici.
Robin: vrei să vii la mine?
Ted: De ce? Care-i treaba?
Robin: Păi, în sfârșit mi-am pregătit noul storcător și voiam să fac niște suc, și am zis, „știi cui îi place sucul? Ted.”
Ted: îmi place sucul.
Robin: grozav. Deci vrei să vii să faci suc?
Ted din 2030: când e după 2:00 A.M., culcă-te pentru că deciziile pe care le iei după 2: 00 A. M. sunt decizii greșite.
Ted: bine, sigur. Voi veni peste. Vom… suc.
Robin: Da, Vom suc.
Ted: bine.
Robin: bine… pa.
Ted: Pa.
într-un taxi
Ted: asta e bine. E în regulă.
taximetrist: ce e bine?mă duc acasă la fata asta să fac niște suc.
taximetrist: frumos.
Ted: nu, nu e așa. Suntem juicing ca prieteni. Am o prietenă, n-aș înșela-o niciodată. Locuiește în Germania. Trebuia să mă sune acum patru ore ca să aibă o discuție serioasă. Încă nu am vești de la ea. Nu știu. Îmi pare rău că te deranjez cu problemele mele. Cred că taximetriștii sunt noii barmani, nu?
taximetrist: nu glumesti, pustiule. Vrei o înghițitură?
Ted: poți să mă lași să ies chiar aici.
într-un alt Taxi
taximetrist: unde te duci, amice?
Ted: Park Slope, al optulea și al optulea. Bine, aici am rămas cu ultimul tip. Am o prietenă, dar mă duc acasă la cealaltă fată…
Victoria: și te întrebi dacă aș fi supărat. Bună, Ted. Îți amintești de mine, prietena ta?relaxează-te, Robin e doar un prieten.
Victoria: corect. Te duci să faci niște suc.
Ted: da, da! Sucul este perfect inofensiv. De fapt, este sănătos.
Victoria: Oh, da? Atunci de ce te întrebi cum arată dezbrăcată?

Ted: nu sunt câștigat… Bine, chiar dacă mă întreb asta, e doar pentru că mi-ai băgat-o în cap.
Victoria: Ah, dar eu sunt doar o manifestare a subconștientului tău, așa că, de fapt, ți-ai pus-o în cap.
Ted: La naiba! Nu se va întâmpla nimic.
Victoria: corect.
Ted: bine, bine. Vrei o a doua opinie? Bine.
La Karaoke
(telefonul lui Marshall este trucat)
Marshall: Hei, a sunat?
Ted: nu. Am nevoie de o hotărâre. Um, eu sunt… Da, e o prostie. Nici măcar nu e mare lucru, dar sunt în drum spre Robin chiar acum. Și-a luat un storcător nou. Cum zici tu. O să-l testăm.
Mareșalul: Te sun eu mai târziu. Dragă, se dezvoltă o situație. Îți amintești secretul uriaș pe care mi l-ai spus că nu trebuia, dar l-ai făcut? Chestia… despre Robin?
Barney: Oh, vrei sa spui ca Robin E Indragostit De Ted?
Marshall & Lily: ce?
Barney: Da, mi-a spus deja. Du-te.
Marshall: stai. Deci sunt singurul căruia nu i-a spus? Ți-a spus ție și nu mie?
Barney: Ei bine, cred că sunt doar prieteni mai buni cu ea decât tine.sunt mai bun prieten cu Ted decât tine.
Barney: asta e o minciună!
Mareșalul: Nu este o minciună.
Barney: bine, asta e! Tu și cu mine! Nu mi-e frică de tine!
Marshall: iti voi arata lucruri pe care nu le-ai mai vazut pana acum! Obișnuiam să boxez în armată!
În Taxi
Ted: haide, răspunde. La naiba, Victoria, unde ești? Răspunde, răspunde!
Victoria: Prajitura?
Ted: Nu, mulțumesc. Unde ești? De ce nu ai sunat?
Victoria: Oh, am ieșit să mă cuplez… cu alți trei tipi. Sau poate sunt o prietenă devotată și te sun chiar acum.
Ted: Da. De ce mă îndoiesc de asta? Bună.
Mareșalul: Ted, tocmai am văzut știrile și un camion care transporta acid sulfuric s-a răsturnat chiar în fața casei lui Robin. Și se topește pe trotuar. Puteți vedea direct în jos în iad. E rău. Ar trebui să te duci acasă, tipule.Marshall, E în regulă. Nu se va întâmpla nimic.Ted, ce spune mama ta mereu ?nimic bun niciodată…nimic bun nu se întâmplă după ora 2:00 A. M. Du-te acasă! E prea târziu pentru suc.
Ted: omule, Robin și cu mine suntem doar prieteni. Nici măcar nu mă place așa.
Lily: Da, ea face! Te place. Ea mi-a spus.
Ted: ce?
crin: E un mare secret, așa că nu-i spune că ți-am spus, dar e foarte vulnerabilă acum și ai o prietenă. Du-te acasă, Ted.
mă place?
Lily: Da. Deci înțelegi de ce ar fi o idee foarte proastă să te duci acolo. Du-te acasă, Ted.
ma place ?du-te acasă, Ted.
Ted: Uh, ai dreptate. Ne vedem acasă.
Lily: bine. Se duce acasă.
Marshall: nu se duce acasă. Nu-mi vine să cred că i-ai spus asta.
Lily: ce vrei sa spui?Lily, uite ce ai spus: „Ted, orice ai face, nu te duce acolo. E o fată frumoasă care vrea să facă sex cu tine. Și apoi o să-ți facă niște suc delicios.”

Lily: nu, nu se duce acolo. El are mai mult sens decât atât.
Ted din 2030: am avut mai mult sens decât atât.
păstrează restul.
șofer de taxi: mulțumesc.
Ted din 2030: dar după ora 2:00 dimineața, bunul meu simț dormea.
Victoria: deci faci asta? Te duci acolo?
Ted: vrei să te dai la o parte?
Victoria: nu-ți stau în cale.
Ted: știi, dacă m-ai fi sunat, eu…
Robin: bună.
Ted: bună. Am niște legume. Am morcovi, am sfeclă.
Robin :sau am putea bea doar vin.
vin… nu? Ei bine, asta e cel mai stupid lucru pe care l-am spus vreodată.
Robin: mulțumesc.
Ted: Fă-l un pahar mare.
Robin: sigur.
Ted: Deci, cum merge?
Robin: ai avut vreodată una din acele zile în care nu se întâmplă nimic atât de monumental, dar până la sfârșitul ei nu mai ai idee cine ești sau ce naiba faci cu viața ta? Ai avut vreodată una din acele zile?cam o dată pe săptămână.
Robin: Nu știu, a fost doar o, o zi grea și singura persoană am vrut să văd la sfârșitul anului acesta a fost tu. Deci… um… cum a fost marele apel telefonic cu prietena ta?
Ted din 2030: când ceasul bate 2: 00, du-te la culcare.
Ted: ne-am despărțit.
Robin: ce?
Ted: Da. Da, în sfârșit a sunat. Am vorbit o vreme-cât de greu este distanța lungă-și apoi… m-a părăsit.Ted, Îmi pare atât de rău. Asta e groaznic. Mă simt groaznic.
Ted: zâmbești.
Robin: sunt eu? Nu, nu sunt. Sunt prezentator de știri. Zâmbetul face parte din slujbă. Mii de oameni au murit astăzi într-o avalanșă tragică. Vezi? Și tu zâmbești.
Ted: Da. Nu am nici o idee despre ce e vorba.
La karaoke
trebuie sa fie o dimineata dupa…*
Marshall: cât costă coreeanul Elvis rock? Voi răspunde la asta. Infinit. E tare… infinit.
Lily: bine, e timpul pentru culcare.
Barney: ce? Nu. E 2: 30.Lily: nimic bun nu se întâmplă după ora 2: 00 A.M. Barney: știi, am găsit, în călătoriile mele… că toate cele mai bune lucruri din viață se întâmplă după ora 2: 00 A. M. Când mă uit înapoi la cele mai bune povești din viața mea … incidentul clopotului Libertății, mica zgârietură pe care am primit-o la Ambasada Rusiei, aproape în patru.
Marshall: n-ai avut niciodată un four-way.
Barney: am spus ” aproape.”Toate aceste lucruri s-au întâmplat după ora 2:00 A.M. pentru că după ora 2:00 A. M. lucrurile devin legendare.
Lily: mergem acasă.
Barney: ce – i asta ? Interesantă teorie, Barney, dar am nevoie de dovezi? Bine. Elvis Coreean. Ți-ar plăcea să bei ceva cu mine și prietenii mei?
Elvis coreean: Rock ‘ n ‘ roll.
Barney: și începe.
La Robin ‘ S
Ted: Deci, um… Hei. Am un telefon nou. La fel ca a ta. Uite.

Robin: Oh, da. Îți place?
Ted: Da. Da. Aceasta este o discuție solidă. Am avut celălalt telefon, și a fost bine, dar cred că tot timpul o mică parte din mine a vrut acest telefon în schimb. Acest telefon… um… se simte bine.
(telefonul lui Ted începe tachelaj)
Robin: Wow. Ciudat.
Ted: Da. Probabil ar trebui să răspund.
Robin: voi fi aici.
(Ted iese pe hol)
Alo?Ted, acesta este omul tău principal, K. E. vreau să-ți scuturi penele de coadă aici cât mai repede, înțelegi?
Marshall: Îmi pare rău pentru asta.
era Elvis coreean?
Marshall: voi explica mai târziu. Ne îndreptăm spre MacLaren.
Ted: Um… De fapt… Sunt la Robin ‘ s… S-ar putea să fi făcut ceva rău. Am mințit – o și i-am spus că m-am despărțit de Victoria.Ted, nu vreau să jur în fața coreeanului Elvis, dar ce naiba faci, omule?
Ted: ce astepti de la mine? E Robin. Victoria e grozavă, dar e Robin. M-am hotărât. Am de gând să-l încheie cu Victoria.
Lily: vrei?
Ted: Da. Mâine la prima oră.
crin: Bine, dar, dar, ca de acum la-la… 2: 45 A.M. încă mai ai o prietenă. Ted, te iubesc. O iubesc pe Robin. Dar dacă faci asta chiar acum, întregul tău viitor cu ea va fi construit pe o crimă. Du-te acasă, Ted. Nu face asta în mod greșit.
Ted: nu-mi place cum ai mereu dreptate.
Lily: este trăsătura mea cea mai bună și cea mai enervantă.
Ted: bine. Vin acasă. Ne vedem în curând.
(Ted se întoarce la apartamentul lui Robin)
Robin: Hei.
Ted: probabil ar trebui să plec. E destul de târziu. Îmi pare rău. I…
Robin: Oh. Oh, nu. Înțeleg. E în regulă. Da.
Ted: pot să te sun mâine?
Robin: în totalitate. Total. Sună-mă mâine.
Ted: bine. Noapte bună, Robin.Noapte bună, Ted.
se îmbrățișează reciproc
Robin: Oh, Doamne. Ne sărutăm.
Ted: corect.
Robin: asta e o nebunie.
Ted: corect? Corect?sa mergem in camera mea ? Sunt cinci câini acolo, dar…
Ted: Da.
Robin: Da?
Ted: Da. Eu doar, um… Trebuie să mă duc repede la baie.
Robin: bine.
(Ted merge la baie în timp ce Robin așteaptă în sufragerie)
Ted: nu mai face asta.
Victoria: ce faci?
Ted: te sun. Ne despărțim. Fac asta chiar acum, ies din această baie un singur om.
Victoria: bine. Spune, Ted… cât crezi că va dura conversația asta? Lungimea unui pipi mediu? Nu. Vom sta la telefon cel puțin 20 de minute. Robin e acolo. O să creadă că ești aici, luând un masiv…
Ted: ce vrei de la mine ? Oamenii se despart. Se mai întâmplă.
Victoria: nu așa. Nu din Baia fetei cu care urmează să te culci.
Ted: nu este ideal.Baroul Ted din 2030: Între timp, înapoi la bar, Barney încă încerca să demonstreze că lucrurile bune se pot întâmpla după ora 2:00 A.M.
Barney: Haide, Lily. Câte femei pot spune că au fost serenate personal de Elvis coreean?
Lily: cred că tocmai m-a scuipat.
Marshall: Barney, ai încercat, cred că e grozav, dar mergem.
Barney: nu! Nu, haide.
Marshall: Da!
Barney: Omule, nu am lovit încă legendarul. Suntem doar la „le”. Încă mai avem „gen. „” da.”Ry”.”
Lily: bine, dacă suntem la „le”, atunci eu zic să-l urmeze cu un ” T ‘ S du-te acasă.”
Marshall: Oh, wow, tocmai te-ai ars, stil fonetica.
Elvis coreean: nu, nu, nu, nu, nu. Baby, baby, baby, nu pleca. Doar un dans, nu?
Lily: bine, serios.
Elvis coreean: Hei, știu ce-ți place.
Ted din 2030: și așa, Barney avea dreptate — noaptea a fost legendară. Ar ajunge să fie cunoscut sub numele de momentul în care Lily l-a lovit pe Elvis coreean în Nards.vă amintiți când Lily l-a lovit pe Elvis coreean?
La Robin ‘ S
Ted: ai dreptate. Îți datorez un apel despărțire reală. Te sun mâine.
Victoria: bine. Deci te duci acasă?
Ted: De ce ar trebui să merg acasă? Știi, există toate șansele ca Robin să fie femeia cu care mă voi căsători.
Victoria: Ted.
Ted: se poate întâmpla. Și ce va conta peste 50 de ani dacă sar cu arma într-o noapte? Uite, știu că asta e o zonă gri morală, dar… E Robin. Și sunt epuizată. Sunt. Sunt extenuată să mă prefac că nu sunt îndrăgostită de ea. Cred că asta e în regulă.
Victoria: Oh, te rog. Vrei doar să faci sex.
Ted: Da, vreau. M-ai prins. Exact asta vreau acum. Și ce dacă? Vreau asta. Ea vrea asta. Se întâmplă, și dacă aveți o problemă cu ea, nu fi în Germania. Mi-a făcut plăcere să mă prefac că vorbesc cu tine. Mulțumesc că nu m-ai sunat și noapte bună.
Victoria: ăla nu e telefonul tău.
Ted: acesta nu este telefonul meu.
(Se întoarce în sufragerie; Robin e la telefon)
Robin: bine. Pa. Am crezut că e a mea, așa că am răspuns.
Ted: a fost…?
Robin: a fost prietena ta. S-ar putea dori să o sun înapoi.
Ted din 2030: am sunat-o pe Victoria din taxi și ne-am despărțit. Da… Și iată-l, Copii. Cel mai stupid lucru pe care l-am făcut vreodată. Într-o noapte, am reușit să rănesc doi oameni la care țineam. Și nimic nu s-ar fi întâmplat dacă aș fi ascultat-o pe mama. Deci, cred că dacă există o lecție de învățat aici, este aceasta: când este 2: 00 A.M., Du-te la culcare.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.