Avodah-ett ord att leva efter

att lära sig ett nytt ord förändrar vanligtvis inte ditt liv.

men detta var inget vanligt ord.

de flesta ord är bara etiketter. Användbara handtag, kan man säga. Vi bifogar dem till föremål, handlingar eller tankar, så att vi enkelt kan överlämna dem till andra. Du vet. Ord som’ bomull ’eller’ jogga ’eller’arg’. De har enkla betydelser, bär lite i vägen för nyans och är lätta att översätta från ett språk till ett annat. Mycket användbara ord, för att vara säker, men inte den typ som skulle förändra ditt liv.

och sedan finns det en annan typ av ord.

dessa ord är speciella. De är djupa. De är så kraftfulla att de faktiskt kan skriva om hela din syn på livet, och ibland omdefiniera din existens.

förra veckan sprang jag smack i den typen av ord.

vad var det?

Avodah.

och nej, det är inte engelska. Det kommer från forntida hebreiska. Så gammal, faktiskt, att det är rot ord, ”Avad,” visas hela vägen tillbaka i det andra kapitlet i Genesis (Avodah dyker upp senare, i kapitel 29). Under hela Gamla Testamentet finns variationer av denna ordrot över 1000 gånger.

Wow! Det är mycket. Så … vad betyder det egentligen?

det är där det blir intressant. Du förstår, det betyder inte bara en sak. I den engelska versionen av Skriften, det har grovt översatts till tre olika ord:” arbete, ”” dyrkan, ”och” Service.”

vänta en minut. Det är lite förvirrande, eller hur? På engelska verkar de som tre ganska olika saker. Hur kan ett enda hebreiskt ord betyda alla tre? Det är det som gör Avodah speciellt. Det tar faktiskt alla tre av dessa begrepp, kombinerar dem och skapar ett helt nytt sätt att understanding liv.

När jag upptäckte detta ord var det som att riva tillbaka en slöja. Allt på en gång, saker jag hade skymtat bara svagt innan var plötsligt klart, ljus, och hisnande.

i åratal har jag haft ett vagt grepp om detta koncept. (Jag kliade på ytan av det i det här inlägget.) Ju längre jag har arbetat med Lily och Fred berättelse, ju mer jag har insett mitt jobb som författare är inte bara ”arbete.”Det är en del av hur jag tjänar Gud och investerar mina ”talanger” för mästaren.

men jag började inte ens förstå den här ideens fullhet. Tills upptäckt Avodah. Och plötsligt tändes lamporna.

du förstår, det engelska språket skiljer ”arbete”, ”service” och ”tillbedjan” i tre mycket olika kategorier. Särskilt tillbedjan. Om du är som jag, associerar du förmodligen dyrkan med en speciell bit av tid som är huggen ur ”verkliga livet” så att vi kan göra ”andliga” saker (som att be, sjunga, läsa, skriva, etc.).

men Avodah trotsar de separerade kategorierna. Och på så sätt expanderar den både vår förståelse av” dyrkan ”och höjer vår uppfattning om” arbete ” till ett helt nytt plan.

Du förstår, Gud delar inte upp vårt liv i kategorier och säger ”Titta. Se den här timmen på söndag? Det är tillbedjan timme. Den är min. Här borta är arbetsveckan. Det är din grej. Och Åh, förresten, du borde skära ut några timmar för att tjäna andra människor också. Glöm inte att arbeta in det i schemat.”

Gud tänker inte så.

han vill ha alla delar av oss. Vårt arbete, vår tjänst och vår tillbedjan. Det är allt sammanflätat eftersom det är en del av att leva våra liv som ägnas åt honom. Puritanerna hade faktiskt ett riktigt bra grepp om detta koncept. Till skillnad från den katolska uppfattningen vid den tiden, som separerade ”heliga” saker och ”sekulära” saker (dvs. att leva ett heligt liv i ett kloster mot det sekulära livet för en make/hantverkare/förälder etc.), trodde puritanerna att de skulle tjäna Gud på alla områden i sitt liv. I stället för” karriär ”eller” jobb ”föredrog de termen” kallelse ” eftersom de insåg att vad vi än gör, ska vi behandla det som ett kall från Gud och göra det för hans ära. Kolla in detta citat från William Perkins som sömlöst uttrycker begreppet Avodah:

”huvudänden på vår lives…is att tjäna Gud (tillbedjan) i tjänandet av män (tjänst) i verk av vår kallelse (arbete).”

Boom. Där har du det. Arbete, tillbedjan och service, alla vävda ihop.

Avodah betyder att varje dag, varje timme, varje ögonblick lever vi för honom. Oavsett om vi arbetar eller tjänar, om vi är missionärer eller rörmokare, om vi skriver böcker eller klipper gräsmattor. Vad vi än gör, gör vi allt för Guds ära. Detta förändrar allt. Ingen uppgift i livet är för svår, eller för simpel, när vi vet vem vi gör för, och vars styrka vi gör det i.

arbete är tillbedjan. Tjänsten är dyrkan. Livet är tillbedjan.

Lev som du vet det.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.