Lycklig 300-årsdag, New Orleans! Vad en bra tid att besöka, ta in lite Jazz, och äta några av de bästa mat i landet. Och naturligtvis kommer de flesta att göra lite shopping också.
om du vill ha billiga, massproducerade Mardi Gras-masker eller bara en annan t-shirt, gå ett kvarter ner Bourbon Street i båda riktningarna, och du kommer att ställas in.
New Orleans är en unik stad, så det följer bara att du vill ha något speciellt att komma ihåg ditt besök. Här är souvenirer som får dig att tänka på Crescent City varje gång du ser dem.
Faulkner House Books
detta är en av mina favorit små bokhandlar i hela landet. Det är undangömt bredvid St. Louis-katedralen på Pirate ’ s Alley, i huset där William Faulkner bodde under sin tid i New Orleans.
det som gör denna bokhandel speciell är ett kuraterat urval av böcker, ofta i särskilt fina utgåvor.
vad menar jag när jag säger detta? Någon av klassikerna-verk av Faulkner, Austen, Hemingway, Cather, Dickens — välj din författare — finns i flera utgåvor. Alltför ofta finns dessa stora romaner i de billigaste utgåvorna: otäckt papper, dåligt tryckt, med nästan inget vitt utrymme — du vet vad jag pratar om. Billiga böcker-så att åtminstone en student har råd att läsa dem för en klass. Men det här är inte de utgåvor jag vill ha i mitt personliga bibliotek.
Faulkner House gör ett bra jobb med att hitta och lagra klassiker i utgåvor som är ett nöje att hålla, att läsa. De har både nya böcker och samlarobjekt begagnade böcker. Jag tycker också alltid att de har ett underbart urval av ny fiktion, såväl som poesi, och uppsatser. Naturligtvis håller butiken ett komplett urval av Faulkners arbete, i både nya utgåvor och värdefulla första utgåvor.
Du hittar deras hemsida här: Faulkner House Books: en fristad för fin litteratur.
utdrag från skisser av New Orleans av William Faulkner:
turisten-NEW ORLEANS.
en kurtisan, inte Gammal och ändå inte längre ung, som undviker solljuset att illusionen av hennes tidigare ära bevaras. Speglarna i hennes hus är svaga och ramarna är fläckade; hela hennes hus är svagt och vackert med åldern. Hon lutar graciöst på en tråkig brokad schäslong, det finns doften av rökelse om henne, och hennes draperier är ordnade i formella veck. Hon bor i en atmosfär av en svunnen och mer nådig ålder.
och de som hon får är få i antal, och de kommer till henne genom en evig skymning. Hon pratar inte mycket själv, men hon verkar dominera konversationen, som är lågtonad men aldrig tråkig, artificiell men inte lysande. Och de som inte är av de utvalda måste stå för evigt utan hennes portaler.
New Orleans . . . en kurtisan vars grepp är stark på den mogna, vars charm de unga måste svara. Och alla som lämnar henne, söker Jungfruens un-brun, ungold hår och hennes blancherade och isiga bröst där ingen älskare har dött, återvända till henne när hon ler över sin slappa fan . . . New Orleans.
Jose Balli smycken
Jag älskar denna smyckeskollektion!Jeweler Jose Balli använder lost wax-metoden för att skapa sina invecklade bitar – uppfinningsrika mönster inspirerade av teman som är unika för New Orleans och södra Louisiana. Detta är härligt arbete i sterling silver till rimliga priser.
Du hittar små krabbor i olika former, alligatorer som slingrar sig över sterling silverkedjor och hängen av stiliserad spansk mossa. Det var svårt att välja bara en bit. Jag valde äntligen Oyster Heart pearl necklace – det som först fick mitt öga när jag gick längs Chartres Street.
ursprungligen arbetade Balli ” i en metalltillverkningsbutik precis utanför gymnasiet, formning och svetsning anpassad utrustning för oljeindustrin. En dag, medan han väntade på att en maskin skulle skära igenom ett enormt rör, passerade han tiden genom att hugga en liten alligator från ett skrot av täljsten. Medarbetare uppmuntrade honom att ta upp konst på allvar och började därmed Joses 27-åriga karriär som skapade Bayou State designs med en naturalistisk överklagande.”
När vi var i New Orleans förra gången med goda vänner från Houston-kom vi alla bort med smycken från Balli.
Jag kommer definitivt tillbaka till sin butik på 621 Chartres Street nästa gång jag är i NOLA.
hov Ukrainian Parfumeur
Jag har handlat på hov exporten i flera år. Läsare som har följt min blogg kanske kommer ihåg min berättelse om Clint Bolton, den gamla journalisten som bodde i kvartalet (till Miss New Orleans). Clint tog mig in i Hov-butiken i 1979-för att köpa sin frus favoritparfym — Tea Olive. Jag kan fortfarande se Pat Bolton när jag luktar doften.
Mrs Alvin Hovey-King startade hov 1931. Hon lärde sig hantverket att göra parfym från sin franska kreolska mamma, och som hustru till en Marinbefälhavare reste hon världen. Hennes resor gav henne möjlighet att studera parfymer i olika länder, och hennes kunskap om att göra parfym växte.
det som började som en hobby växte till ett litet företag, och när kraschen 1929 förstörde den pensionerade befälhavarens verksamhet, öppnade Fru Hovey-King hov Bisexual på 529 Royal Street. Familjen bodde i lägenheten över butiken. Medan hov Bisexuell har flyttat flera gånger, det är fortfarande ägs av familjen. Det ligger nu på 434 Chartres.
hov Brasilian fortsätter att göra alla sina klassiska dofter, inklusive Tea Olive och Vetivert, men de har lagt till många nya dofter under de senaste tjugo åren som har större vädjan till moderna känslor.
World War II Museum presentbutiker
har du en historia buff du handlar för? World War II Museum i New Orleans är en Smithsonian kaliber destination som kommer att slå dina strumpor oavsett om du vet mycket om kriget eller inte. Det är uppslukande och fantastiskt, och jag har varit tre gånger nu.
museet har fyra butiker, och fokus och varor är olika i var och en. Oavsett om du letar efter en T-shirt med ett favoritplan, en liten Rosie the Riveter-action eller högkvalitativa 1940-stilkläder, är WWII-museibutikerna välfyllda.
butiken i Louisiana Memorial Pavilion, där du köper museumsbiljetter, rymmer huvudboksamlingen — och den är bra. Som jag sa ovan, när man diskuterar Faulkner House bookstore, är små kurerade val av böcker så speciella. På WWII Museum shop, aficionados av denna period kommer inte att bli besviken. Plats för WWII-museet: 945 Magazine St, New Orleans, LA 70130.
Fleur D ’ Orleans smycken
Jan Fenner och Thomas Laird har skapat en samling smycken inspirerade av saker som är unika för New Orleans, såsom kyrkmålningar, gjutjärnstaket som omger Jackson Square och arkitektoniska detaljer om byggnader i både kvartalet och affärsdistriktet.
silverhänget till vänster är ett bra exempel på Fenners arbete. Jag tog hem ett par örhängen av samma design, och har älskat att bära dem. Jag köpte också fleur De lis örhängen för min syster och min dotter, var och en olika. Jag tror att det finns fler variationer av fleur De lis i denna smyckesamling än jag har sett någonstans.
Fenner och Laird bodde länge i Nepal, och Jan arbetade med kvinnor där för att använda sina inhemska textilier för att skapa produkter till salu. Jan pratade länge om hur stor skillnad det gör när kvinnor kan ta kontroll över sin ekonomi eftersom de genererar inkomst.
förutom smyckena hittar du textilier från Nepal och Handtryckta kort på vackert texturerat papper. Det är en behandling att besöka Fleur d ’ Orleans bara för att besöka Jan Fenner, så mycket att jag gick tillbaka till affären två gånger.
de har två platser, en på 3701a Magazine Street, New Orleans, och sedan French Quarter store, som ligger på hörnet av Chartres och Madison Street — ett halvt kvarter från Jackson Square: 818 Chartres St, New Orleans, LA 70116.
besök Fleur D ’ Orleans hemsida för en bra översikt över vad de har att erbjuda, eller för att beställa online.
House of Pepper Tasting Bar
vissa gillar det varmt. Vissa gillar det väldigt, väldigt varmt. Om du vill ha möjlighet att smaka över 100 olika såser, har du hittat din plats. Förutom varm sås bär de också grillsåsar och smaker.
den cirkulära provsmakningsstången är ordnad från mild, till varmare, till varm, för att bränna huden från tungan. Kundservice är utan tvekan inte den bästa här, men jag är inte säker på var annars har du möjlighet att prova så många sorter av varm sås på ett ställe.
Louisiana Loom Works
Ronda Rose har vävt mattor i franska kvarteret sedan 1997.
hennes smala butik på Chartres Street rymmer tre vävstolar, sex katter och de vackraste trasmattor jag har sett.
traditionellt var trasmattor gjorda av slitna kläder och lakan och var ett sätt att få ytterligare användning av tyg. Ronda använder endast nya material – bomull och Bomullsblandning tyger, och alla hennes mattor görs på plats i hennes French Quarter butik.
hon har många färger och storlekar av matta tillgängliga för omedelbar köp, men de flesta av hennes verksamhet är att göra egna mattor. Skicka Ronda Paint chips, fotografier, eller tygprover och hon kommer att arbeta med dig för att skapa en matta unikt anpassad till ditt rum och inredning.
det tar ungefär tio till tolv veckor för en anpassad matta ordning. Louisiana Loom Works ligger på 616 Chartres Street. Öppettider: 11am-6pm (stängd onsdag), telefon: (504) 566-7788
besök Louisiana Loom fungerar online.
Ange det uppenbara här: om du är allergisk mot katter, bör du undvika den här butiken eftersom kattungarna styr hönshuset: -).
Santa ’ s Quarters
vill du ha en julprydnad med New Orleans-tema? Eller kanske något klassiskt? Julpynt är några av de mest tilltalande souvenirerna eftersom de inte är så dyra, och de är så lätta att bära hem.
Santa ’ s Quarters har varit i branschen i över trettio år nu, och medan det finns andra butiker som säljer New Orleans tema ornament, denna butik har det bredaste urvalet i franska kvarteren. Du hittar Santa ’ s Quarters på 1025 Decatur Street
New Orleans, LA 70116, mittemot den franska marknaden.
Freret Street Market
om du har turen att vara i NOLA den första lördagen i månaden, överväga att kolla in den verkligt lokala Freret Street Market. Det är en kombination av bra musik, matbås, bås som säljer lokal konst och hantverk och loppmarknadserbjudanden. Definitivt en plats att hitta några av de coolaste New Orleans souvenirer. Beroende på dagen kan det också finnas en lokal restaurang som delar maten.
okej, ni fransktalande där ute . . . lämna din högklassiga accent hemma. Lokalbefolkningen uttalar ordet Freret så här: FUR-ette.
säg inte det som Frere-ay. Ingen vet vad du snackar om.
Freret Street Market händer inte under de ångande sommarmånaderna juni, juli och augusti. Alla nya Orleanian kallas berätta varför. För det är för jävligt varmt! Är du galen, älskling? Kom in i DAT luftkonditionering.’
Freret Street finner: The Cat Nap Company — plånböcker gjorda av en gammal album — framsidan är skivomslaget, och baksidan är vinyl LP. Inga bekymmer-ingen livskraftig vinyl dödades vid tillverkningen av denna produkt. Endast repade album används.
så det är inte den första lördagen i månaden och du vill hitta Cat Nap-företaget? Gå till Cat Nap Company Facebook-sida eller e-post [email protected] för att göra en beställning.
min favoritfynd på marknaden var konstnären Nurhan Gokturk — jag blev kär i hans akvarell -, penna-och bläckarbete i Karusellbaren på Monteleone Hotel. Det är ett speciellt New Orleans landmärke, och hans känsliga återgivning har stor rörelse. Du hittar Gokturks arbete på Pop City på 3118 Magazine street när som helst, eller besök Gokturks webbplats.
För övrigt hänger ett av Gokturks verk på väggen på The Spotted Cat, en av de coolaste musikplatserna i New Orleans. Den prickiga katten ligger på 623 Frenchman Street i Faubourg Marigny.
så där har du det. Några ideer för måste-ha souvenirer från New Orleans som du också kan må bra om — skapad av lokalbefolkningen, och inte massmarknadsfört skräp från Bourbon Street. Och dat är en bra sak: -).
den här artikeln publicerades ursprungligen i April 2016, med bara tre shoppingplatser; den andra iteration anges till sex butiker. Den här tredje och senaste versionen har uppdaterats till nio butiker och ideer för folk som reser till New Orleans i 2018.