men ”Allah” låter annorlunda än den hebreiska ”Yahweh”!
avsnitten i denna artikel är:
1 – men ”Allah” låter annorlunda än den hebreiska ”Yahweh”!
2-Hur kan en titel som börjar med ”the” vara ett namn? Yahweh, betyder också ”den Evige”, vilket betyder” Al-Samad ” på arabiska. Det är bara en titel!
3 – ”Yahweh” var inte ens det första Gud Allsmäktig togs upp med i Bibeln!
4-så varför använder den arabiska Bibeln ”Allah” och ”Yahweh” för Gud?
5 – Varför valde Jesus att säga det arameiska” Eloi ” till det hebreisktalande folket?
6-Denna utmärkta artikel visar från hebreiska källor somgenes 1: 1 sa ”Allah”. Det visade sig från hebreiska källor med bilder att Guds Allsmäktiges ursprungliga heliga namn verkligen var ”Allah”.7-Hebreiska ” Allah ”är det närmaste ordet till” Allah ” och det betyder Allah.
en sak som många icke-Hebreiska talande judar och kristna misstag om är namnet på Gud Allsmäktig i Bibeln. ”Yahweh” på hebreiska betyder ”Herren”eller ” guden”. Det är inte ett namn. Låt oss titta på följande citat från kristna och Judiska resurser:
”judendomen lär att medan Guds namn finns i skriftlig form, är det för heligt för att uttalas. Resultatet har varit att det korrekta uttalet under de senaste 2000 åren har gått förlorat.”(Mänsklighetens sökande efter Gud, s. 225).
här ser vi tydligt att uttalet för det ursprungliga namnet för Gud Allsmäktig hade gått förlorat, och Judarna har ingen aning om vad det exakta uttalet är från deras heliga skrifter och resurser.
” För ungefär 3500 år sedan talade Gud till Moses och sa: Så skall du tala till israeliterna: HERREN, dina fäders Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud, har sänt mig till dig: detta skall vara mitt namn för evigt, detta min benämning för all evighet.”(Exodus 3:15; Psalm 135:13)” (mänsklighetens sökande efter Gud, s.225).
”….de fyra Hebreiska konsonanterna YHWH (Yahweh) som i sin latiniserade form har blivit kända under århundradena på engelska som Jehova.”(Mänsklighetens sökande efter Gud, s. 225).så ordet ”YHWH” eller ”Yahweh” eller ”Jehova” är inte det ursprungliga namnet, utan beteckningen (titeln) för den allsmäktige Guden. Detta är helt bra, eftersom judar, kristna och muslimer kallar på Gud den Allsmäktige som ”HERREN” eller ”guden”, vilket betyder ”Yahweh” eller ”Jehova” på hebreiska och ”Al-Rab” på arabiska. ”Al-Rab ”på arabiska och” Yahweh ” på hebreiska och de andra översättningarna på alla andra språk är verkligen Guds Allsmäktiges Titel. Men de är inte hans ursprungliga namn!Låt oss se på vad Exodus 3:15 och Psalm 135:13 från NIV Bibeln säger: ”Gud sade också till Mose: ”Säg till israeliterna:” HERREN, dina fäders Gud-Abrahams Gud, Isaks Gud och Jakobs Gud-har sänt mig till dig. Detta är mitt namn för alltid, det namn som jag ska komma ihåg från generation till generation. (Från NIV Bibeln, Exodus 3:15)”
”ditt namn, HERRE, varar för evigt, din ryktbarhet, Herre, genom alla generationer. (Från NIV-Bibeln, Psalm 135: 13) ”
så som vi tydligt ser från ovanstående verser från NIV-Bibeln är det ursprungliga namnet på Gud den Allsmäktige inte”Yahweh”. Titeln ”HERREN” är bara en titel och ett smeknamn (om du vill) som vi ger till Gud Allsmäktig. Men ”Yahweh” är definitivt inte det ursprungliga namnet på Gud Allsmäktig.
”Allah” å andra sidan är ett namn. Det är Guds Allsmäktiges namn. Nedan ser du gott om bevis från det arameiska språket att Guds Allsmäktiges namn verkligen var ”Allah”.
”Gud ”på arabiska och arameiska låter detsamma, och det är”Allah”.
Jesus frid vare med honom talade arameiska under sin tjänst.
”Allah” är Guds namn,” Elaw ”betyder” Gud ” på arameiska: Hur kan de vara desamma? Jag bevisade tydligt från den Ädla Koranen att” Allah ” betyder den högste Guden allsmäktig på arabiska.
hur kan en titel som börjar med” the ” vara ett namn?
förutom de kristallklara bevisen ovan om Yahweh eller Jehova är bara en titel eller”appellation ”(Exodus 3:15) för Gud Allsmäktig, skulle jag vilja ta upp denna enkla fråga och enkelt sunt förnuft test:
hur kan någon titel som börjar med” The ” vara ett namn?
om jag kallar dig ”mannen”, eftersom det är en vanlig slang för en person att kallas det här i USA, skulle det verkligen göra ditt namn”mannen”?
en kristen berättade nyligen för mig att på hebreiska betyder Yahweh inte bara ”HERREN” eller ”Guden”, utan det betyder också ”den Evige” (enligt Bibelns nya ordbok). Det är allt perfekt med mig.
den Evige, Jahve eller Jehova, betyder ”Al-Samad” på arabiska. Allah den Allsmäktige kallade sig ”Al-Samad” i den Ädla Koranen(Noble vers 112:2). Jag är villig att ta itu med Allah den Allsmäktige från och med nu med titeln” Al-Samad ”(Yahweh på hebreiska) och inte med” Allah den Allsmäktige ” (hans heliga namn) om det kommer att få kristna att förstå Islam och omfamna det!
hur svårt är det att förstå att en titel som börjar med”the” aldrig kan vara ett namn! För att inte tala om att vara ett originalnamn!
besök: ”Allah” är Guds namn, ”Elaw” betyder ” Gud ” på arameiska: Hur kan de vara desamma? Jag bevisade tydligt från den Ädla Koranen att” Allah ” betyder den högste Guden allsmäktig på arabiska.
”Yahweh” var inte ens det första Gud Allsmäktig togs upp med i Bibeln!
Vissa kristna insisterar fortfarande på att Guds Allsmäktiges ursprungliga heliga namn var Yahweh. De litar på Exodus 3:15 för att bevisa detta nonsens. Jag visade tydligt i avsnittet ovan att ” Jahve ”i Andra Mosebok 3:15 var bara en titel och inte ett namn, och det betyder” Herren”,” Gud ”och” den Evige ” (enligt den nya ordboken i Bibeln).låt oss nu för en sekund anta att ”Yahweh”är ett namn, vilket är riktigt löjligt eftersom dess engelska översättning börjar med”the”. Detta bevisar fortfarande inte att Guds Allsmäktiges ursprungliga namn är Yahweh! Exodus 3: 15 att kristna är så stora på att använda uppenbarades för profeten Moses frid vare med honom. Hur många år finns det mellan Adam och Moses frid vare med dem? Förmodligen tusentals! Om inte ens miljoner!så enligt de kristnas logik var Gud den Allsmäktige Namnlös från Adams tid till Moses tid där han, den Allsmäktige, förmodligen äntligen hade hittat sig själv och sin identitet. Rätt? Fel! Det är allt en massa nonsens!
Gud Allsmäktiges ursprungliga heliga namn är helt klart ”Allah”eller ” Elaw”! Som jag sa ovan, när Jesus frid vare med honom sattes på korset, ropade han till Gud Allsmäktig och sa ”Eloi”, som härrör från ”Elaw” eller ”Allah”. Han sa inte”Yahwahoi”!därför är varje kristen som bestämmer sig för att agera envis och avvisa det kristallklara faktumet att Guds Allsmäktiges ursprungliga heliga namn verkligen var ”Allah”, på grund av rädsla för att det skulle bevisa att Islam är sanningens tro, skyldig att synda mot Gud Allsmäktig!
så varför använder den arabiska Bibeln ”Allah” och ”Yahweh” för Gud?
en kristen ställde denna fråga: Varför använde arabiska biblar” Yahweh ”för Gud, om” Yahweh ” inte var Guds Allsmäktiges ursprungliga namn?
Tja först och främst använder den arabiska Bibeln både ”Allah”och ” Yahweh”. Besök den här artikeln för att se bilder från den arabiska Bibeln som visar användningen av ordet ”Allah” för Gud Allsmäktig. Det är viktigt att veta att ”Yahweh” inte är ett arabiskt ord. Precis som” HERREN ” är inte heller arabiska. Den korrekta översättningen av” Yahweh ”i den arabiska Bibeln borde ha varit” Al-Samad ”för” den Evige”, eller” Al-Rab ”för” HERREN”, beroende på vilket ord de vill välja, eftersom Yahweh betyder båda.så att de sätter in ordet ” Yahweh ”i den arabiska Bibeln är dumt och självmotsägande, för om du väljer att kalla Gud Allsmäktig” Yahweh ”på arabiska och tvinga det hebreiska ordet till arabiska, då kan du inte kalla honom” Allah ” samtidigt! Att kalla Gud Allsmäktig ”Al-Samad” eller ”Al-Rab” för Yahweh skulle ha varit en annan sak och motsägelsefri.
så mitt svar är: de arabiska teologerna behöver en grundläggande lektion på arabiska och hebreiska!
ett tillägg från broder Yusuf; må Allah den Allsmäktige alltid vara nöjd med honom:
”den senaste upplagan av International Bible Society börjar” fi Al-Bid ’ i khalaqa ALLAH al-samawati wal-ardha.”Det normala ordet för Gud är dessutom ”Allah” i de kristna dialekterna på arabiska såväl som i de judiska dialekterna….
”(broder Yusuf berättar för en kristen) vem sa att vi inte är det? Du sa att ”Allah” inte var ordet för Gud i Bibeln. Det börjar redan i början och fortsätter hela tiden. Och sedan väljer du ut en enda vers, ignorerar resten av hela Bibeln, OT såväl som NT. Versen du citerade återges också på engelska som Yahweh, inte Gud; så vad är din poäng? Vi pratar om den normala beteckningen för den enda sanna Guden.
du ignorerade dessutom att detta också är fallet i de kristna och Judiska dialekterna på arabiska. Det är också fallet i de kristna liturgierna, som till exempel i den maronitiska liturgin. Vad mer Vill du ha? Gud är Allah; Allah är Gud, och Allah bör översättas, inte translittereras.”
för att ytterligare bevisa min poäng, låt oss titta på Genesis 2:4:
”detta är berättelsen om himlarna och jorden när de skapades. När Herren Gud skapade jorden och himlen- (från NIV Bibeln, Genesis 2:4)”
så som du tydligt kan se, ”Yahweh” är helt klart en titel som betyder ”Herren” och inte ett namn för Gud den Allsmäktige.
Varför valde Jesus att säga det arameiska” Eloi ” till det hebreisktalande folket?
varför offrade Jesus hebreiska och talade arameiska ”Eloi” trots att människorna omkring honom var judiska och talade hebreiska? Eftersom Jesus frid vare med honom visste att Gud den Allsmäktiges heliga namn är Allah, och Eloi (min Gud) härrör från det. Den hebreiska ”Yahweh” (HERREN eller den Evige) gjordes obligatorisk endast för judarna. Som framgår av den första delen av artikeln, judarna på grund av deras oförmåga att uttala Gud Allsmäktiges heliga namn ordentligt befalldes av Gud allsmäktig att kalla honom som ”Herren”:
”judendomen lär att medan Guds namn finns i skriftlig form, är det för heligt för att uttalas. Resultatet har varit att det korrekta uttalet under de senaste 2000 åren har gått förlorat.”(Mänsklighetens sökande efter Gud, s. 225).
här ser vi tydligt att uttalet för det ursprungliga namnet för Gud Allsmäktig hade gått förlorat, och Judarna har ingen aning om vad det exakta uttalet är från deras heliga skrifter och resurser.men anledningen till att Jesus kallade till Gud Allsmäktig på arameiska, trots att alla talade hebreiska och judarnas lag skrevs på hebreiska är att Jesus ville kalla Gud Allsmäktig i den högsta och mest perfekta formen.att adressera Gud Allsmäktig som” HERREN ” eller Yahweh skulle bara ha varit korrekt för det hebreisktalande folket, judarna, men inte för hedningarna och alla icke-judiska människor och generationer efter det.
denna utmärkta artikel visar från hebreiska källor att Genesis 1: 1 sa ”Allah”:
snälla visithttp://www.bismikaallahuma.org/Polemics/moongod.htm om webbplatsen är nere kan du se artikeln från min webbplats.
hebreiska ” Allah ”är det närmaste ordet till” Allah ” och det betyder Allah:
följande gavs till mig av Denis; må Allah den Allsmäktige vägleda honom till Islam.det närmaste hebreiska ordet till arabiska Allah (alif-lam-lam-ha) skulle vara den hebreiska Allah (alef-lamed-lamed-heh), som används av hebreisktalande muslimer och har använts av arabiska judar. För exempel på den hebreiska motsvarigheten till Bismillaah (som är Bshem Allah) se följande länk. Det är det närmaste möjliga hebreiska ordet till den arabiska Allah. Det är exakt samma ord, och det har varit en del av hebreiska i minst 15 århundraden (även om jag medger att det nästan säkert antogs från arabiska).