Visst är du bara, ja, säg månaderna eller datumen på tyska? Ah! Tänk ett ögonblick hur du säger datumet där du kommer ifrån. Även på engelska, i USA säger folk datumet på ett sätt och i Storbritannien beställer de det annorlunda. Så låt oss ta en titt på hur man säger datumet på tyska.
hur man säger veckodagarna på tyska
För det första finns det veckodagarna på tyska, som ser ganska ut som de Engelska:
måndag-Montag
tisdag-Dienstag
onsdag-Mittwoch
torsdag-Donnerstag
Freitag – fredag
lördag – Samstag
söndag – Sonntag
det är värt att notera att i vissa delar i de östra och norra delarna av Tyskland är Samstag Sonnabend, bokstavligen inför söndagen. Om du är som jag och få Dienstag och Donnerstag blandas ihop (fråga mig om den tid jag visade upp till läkaren på en tisdag i stället för en torsdag), en vän berättade detta snyggt trick – Dienstag är kortare, så det kommer tidigare i veckan.
hur man lär sig tyska siffror
årets månader på tyska
igen, ganska lik de Engelska månadsnamnen:
januari – Januar
februari – Februar
Mars – m Oktarrz
April – April
maj – Mai
juni – Juni
juli – Juli
augusti – augusti
September – September
oktober – Oktober
November – November
december – Dezember
tyska ordförråd för att prata om hälso-och Egenvårdsvanor
att säga datumet på Tyska
tyska talare använder Dag-Månad-År beställning av datum, oavsett om de skriver ut dem eller bara använder siffror. När du skriver ut hela månadens namn sätter du ett stopp efter dagens nummer för att ange att det är en ordinär (1: a, 2: a, 3: e) – till exempel skulle 22: e juli vara 22. Juli. När du säger Det högt, det skulle vara zweiundzwanzigste Juli. Ungefär som engelska, de första ordinalerna är oregelbundna:
första-första
andra – andra
tredje – tredje
fjärde – fjärde
femte – femte
sjätte – sjätte
sjunde – sjunde
åttonde – åttonde
nionde – nionde
tionde–tionde
och så vidare, lägger till en ’- te’ till slutet av numret. Efter 20, tjugo blir slutet ’-ste’, som ovanstående exempel på ’tjugo sekunder’. Jag undvek ganska mycket att behöva prata om allt som har en ordinär på trettiotalet, för ’trettionde’ är en tungvridare för mig.
detta ändras dock beroende på prepositionen. Om du skulle säga, ’han kom den första maj’, Det skulle vara ’er kam am ersten Mai’, märker’en’. Denna slutändring följer för alla ordinaler. Om vi startade en mening och använde den bestämda artikeln, till exempel: ’den första maj är vanligtvis varm’, skulle det vara ’Der erste Mai ist normalerweise warm’.
Tyskland tips: det viktiga och det ovanliga
säger året på tyska
året är uppdelat i två delar på tyska för datum före år 2000. För 1735, skulle du säga 17 35, ’siebzehn f brasilinfunddrei bisexig’. Lägg märke till att det inte finns någon’ und ’ mellan de två uppsättningarna av siffror, och det är på samma sätt som vi hanterar dessa datum på engelska samt. När du är efter 2000 ändras det. År 2020 är inte hur vi skulle säga det på engelska, tjugo tjugo, men två tusen tjugo, zweitausendzwanzig. Det är värt att notera här att om du skriver ut året i ord, är det inte kapitaliserat.
vilka är de mest talade språken i Tyskland?
viktiga saker att komma ihåg med tyska datum
om du skriver ut datumet använder tyska talare fullstopp mellan dagar, månader och år när du skriver ut det i siffror: 22.07.1977. Inga streck, snedstreck eller något annat. När du använder den utskrivna månaden finns det inget komma efter månaden och före året: 22. Juli 2020.
nu måste du bara öva på att säga din födelsedag om och om igen, och du har den redo att gå nästa gång du är på läkarmottagningen!