Hur man transkriberar en intervju: Tips för Intervjuavskrifter

författare, forskare, advokater och andra vet att intervjuer ofta är nödvändiga för att få hela historien. Ändå är en rå intervju till liten nytta. Att skanna igenom det tar mycket tid och ansträngning. Du kan inte snabbt flytta fram och tillbaka mellan sektioner för att analysera möjliga kopplingar mellan dem.

detta gör det svårt att dra ut de viktigaste elementen. Du kommer inte att kunna berätta om du behöver utföra fler intervjuer för att samla in ytterligare data. För att få ut det mesta av en intervju måste du skapa en skriftlig version, känd som transkription. Så här transkriberar du en ljudintervju.

hur man använder Transkriptionstjänster för Intervjuavskrifter

att transkribera en intervju är en arbetsintensiv och tidskrävande uppgift, särskilt om du inte är van vid att göra det. Om du är som många människor kan de timmar du spenderar på att skapa en ljudtranskription bättre spenderas på andra uppgifter som är mer direkt relaterade till ditt fält.

Intervju transkriptionstjänster, som de som erbjuds av Rev, ta uppgiften från din tallrik. Skicka bara in ljudfilen eller webbadressen så går vi till jobbet. Priserna börjar på bara $1.25 per minut ljud och vi garanterar 99% noggrannhet på mänskliga transkriptionstjänster.

Om du vill ha ett billigare alternativ erbjuder Rev också maskingenererade intervjutranskriptioner för endast $0,25 per ljud-eller videominut.

för intervjuer som är 30 minuter eller mindre kan Rev tillhandahålla standardleverans på 12 timmar eller mindre. Vi inkluderar också tillgång till en mängd olika redigeringsverktyg. Dessa låter dig granska och kommentera ditt slutförda transkript efter behov, precis bredvid ljudfilen.

hur man transkriberar intervjuer själv

det finns två sätt att transkribera en intervju. Du kan göra det själv, spela upp ljudet och skriva transkriptet när du går. Detta tar vanligtvis cirka fyra timmar för varje timmes ljud. Det enklare alternativet är att hyra en transkriptionstjänst och få ett professionellt transkript på bara 12 timmar för så lite som $1,25 per minut ljud.

här är stegen att ta om du planerar att transkribera en intervju själv.

blockera tid

hur lång tid det tar att manuellt transkribera ljud till text beror på många faktorer. Om allt går bra kan den genomsnittliga personen transkribera en timmes ljud på cirka fyra timmar. Om ljudinspelningarna är dämpade eller det finns bakgrundsbrus kan det ta ännu längre tid. Andra faktorer som påverkar hur lång tid det tar att inkludera en svårt att förstå högtalare eller brist på förtrogenhet med någon jargong eller slang som används.

välj en Transkriptionsstil

det finns två grundläggande stilar för ljudintervjutranskription:

Verbatim transkription

Verbatim transkription betyder att du skriver exakt vad du hör. Varje filler, interjection, stamma, och så vidare transkriberas. Till exempel kan talaren säga, ”Jag gick till affären och köpte lite m-m-mjölk”, följt av ett skratt.

du skulle transkribera meningen exakt som sagt och inkludera skrattet i parentes i slutet. Observera att verbatim transkription vanligtvis är det svåraste, eftersom det kräver starkt fokus och extraordinär uppmärksamhet på detaljer.

icke-Verbatim transkription

Även känd som en smidig transkription eller en intelligent transkription, tar en icke-verbatim transkription bort fyllmedel, vokala tics och liknande. Med ovanstående exempel skulle du skriva ” Jag gick till affären och köpte lite mjölk.”Du kan välja vilken redigeringsnivå du vill ha.

till exempel kanske du tycker att känslomässiga uttryck som att skratta eller gråta är relevanta, så du bestämmer dig för att inkludera dem, men du skär ut verbala tics. Oavsett transkription ”regler” du bestämmer dig för att följa, se till att du tillämpar dem konsekvent i hela dokumentet.

Cue ljudfilen

oavsett om du använde traditionella band eller en digital inspelningsenhet, måste du ofta starta, stoppa och spola tillbaka ljudet. Välj en uppspelningsmetod som ger lättanvända kontroller, sedan cue ljudet till början av intervjun.

börja transkribera

börja spela upp ljudfilen och skriv när du lyssnar. Var beredd att pausa ofta så att du kan komma ikapp. Du kommer förmodligen att behöva spola tillbaka och lyssna igen på många områden. Detta gör att du kan vara säker på att du skapat en korrekt transkription av vad som sades. Var uppmärksam på de redigeringsregler du bestämde dig för att följa. Se till att ditt transkript är konsekvent när du går.

Välj en etikett för varje högtalare, så att transkriptet alltid visar tydligt vem som talar. I allmänhet är det bäst att skriva ut varje persons fullständiga namn första gången han eller hon talar. Använd sedan personens förnamn, initialer eller en titel som ”intervjuare” i efterföljande referenser. Skriv namnet eller titeln följt av ett kolon (Margaret:), och sedan vad personen säger.

det kan finnas delar av ljudet som är obegripliga. Om du spolar tillbaka några gånger och helt enkelt inte kan avgöra vad som sägs, sätt in ordet ”oförståeligt” i parentes och fortsätt. Om du är ganska säker på att du vet vad som sades, men kan inte vara säker, gör din bästa gissning. Placera parenteser runt de ord som du inte är positiv till.

redigera transkriptet

olika fält har olika redigeringskonventioner. Till exempel redigeras medicinska transkript i allmänhet annorlunda än muntliga historier. Oavsett vilket fält du befinner dig i är redigering dock dags för dig att se till att transkriptet är kristallklart.

var noga med att klargöra eventuella förvirrande element. Kontrollera din skiljetecken, stavning och grammatik. Skriv ut alla ord som du tidigare förkortat. Om det fanns några pauser i intervjun, gå tillbaka och notera dem inom parentes på relevanta punkter.

granska transkriptet

När ditt transkript är klart, inklusive redigeringar, spela upp hela intervjun från början. Läs med från transkriptet, letar efter eventuella fel. Om du hittar något som behöver korrigeras, pausa inspelningen och gör korrigeringen. Ditt transkript är inte klart förrän du kan följa med felfri.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.