Jesaja 24: 1 Kommentar: Se, HERREN lägger jorden avfall, ödelägger det, förvränger dess yta och skingrar dess invånare.

EXPOSITORY (engelska Bibeln)

XXIV.

(1 )Se, Herren gör jorden tom. . .- Kapitlen från 24 till 27, inklusive, ska tas som en kontinuerlig profetia om störtandet av de stora världsmakterna som bar klädd mot Jehova och hans folk. Av dessa Assyrien var då den mest framträdande inom horisonten av profetens syn, men Moab visas i Jesaja 25:10, och språket, med detta undantag, verkar medvetet generaliserat, som om att måla den allmänna obehag i alla åldrar (och framför allt i den framtida Frälsarens stora tid) av Jehovas och hans folks fiender. Det hebreiska ordet för ”jord” medger (som på andra håll) av rendering ”land”, men här bredare mening verkar dominera, som i sin förening med ”världen” i Jesaja 24:4.

Jesaja 24:1. Se, & c. – Enligt Vitringa börjar den tredje boken i Jesajas profetior med detta kapitel och sträcker sig till den trettiosjätte och delas in i tre diskurser; den första förstå fyra kapitel, den andra sex och den tredje två. Bokens allmänna ämne är de straffdomar som Gud fördömer de olydiga judarna och kyrkans fiender, med de mest omfattande löften till den sanna kyrkan. Denna första diskurs, som finns i detta och de tre följande kapitlen, tror biskop Lowth, levererades före förstörelsen av Moab av Shalmaneser ,( se Jesaja 25:10,) och följaktligen före förstörelsen av Samaria, och förmodligen i början av Hiskias regeringstid. Herren gör jorden Tom – ordet ABB, här översatt jorden, kan, med lika anständighet, göras landet, som det verkligen är i Jesaja 24:3; Jesaja 24:13 i detta kapitel, och mycket ofta på andra håll. Kanaans land verkar vara här menat, inklusive både Israel och Juda, som gjordes tomt när invånarna i det fördes i fångenskap, vilket de var, först av assyrierna och sedan av kaldeerna. Och det gjordes ännu mer Tom och öde i den sista och stora förstörelsen av dess städer och människor, särskilt i Jerusalem och dess invånare av romarna, varav se på Femte Mosebok 28:62. Till denna förstörelse särskilt profeten tros hänvisa i många delar av detta kapitel.
24: 1-12 alla vars skatter och lycka läggs upp på jorden, kommer snart att föras till nöd och elände. Det är bra att tillämpa på oss själva vad Skriften säger om fåfänga och ångest av ande som deltar i allt här nedan. Synd har vänt jorden upp och ner; jorden har blivit helt annorlunda än människan, från vad det var när Gud först gjorde det till sin bostad. Det är i bästa fall som en blomma, som vissnar i händerna på dem som behagar sig med det och lägger det i sina bröst. Den värld vi lever i är en värld av besvikelse, en dal av tårar; människobarnen i det är bara några dagar, och full av problem, se kraften i Guds förbannelse, hur det gör alla tomma, och lägger avfall alla led och villkor. Synd ger dessa olyckor på jorden; det är förorenat av människors synder, därför blir det ödelagt av Guds domar. Köttslig glädje kommer snart att vara i slutet, och slutet på det är tyngd. Gud har många sätt att insupa vin och starka drycker till dem som älskar dem; distemper kropp, ångest i sinnet, och förstörelsen av gården, kommer att göra starka drycker bitter, och läckerheter känsla smaklös. Låt människor lära sig att sörja för synd och glädja sig i Gud; då kan ingen, ingen händelse, ta sin glädje från dem.Gör jorden tom – det vill säga, kommer att avfolka den, eller ta bort dess invånare och dess rikedom. Ordet’ jord ’används här (i det här fallet’ i det här fallet ’i det här fallet’ i det här fallet ’(i det här fallet ’i det här fallet’) uppenbarligen inte för att beteckna hela världen, utan för att beteckna det land som profeten särskilt hänvisar till – Judeens land. Det borde ha översatts landet (se Joel 1:2). Det är emellertid möjligt att ordet här kan vara avsett att inkludera så mycket av de nationer som omringade Palestina som var allierade med det, eller som var kopplade till det i ödeläggelserna under Nebukadnessar.och vänder den upp och ner – marginalen, ’ förvränger dess yta.’Det vill säga allt kastas i förvirring; de civila och religiösa institutionerna är oorganiserade,och störningar överallt råder.

och scattereth utomlands … – Detta gjordes i invasionen av kaldeerna genom att invånarna fördes bort i deras långa och smärtsamma fångenskap.

kapitel 24

Isa 24: 1-23. De sista tiderna i världen i allmänhet, och Juda och Kyrkan i synnerhet.

de fyra kapitlen (den tjugofjärde till den tjugosjunde) bildar en kontinuerlig poetisk profetia: beskrivande av judarnas spridning och successiva olyckor (Jes 24: 1-12); evangeliets förkunnelse av de första hebreiska konvertiterna över hela världen (Jes 24:13-16); domarna över kyrkans motståndare och dess slutliga triumf (Jes 24:16-23); tacksägelse för störtandet av den avfallna fraktionen (Jes 25:1-12) och upprättandet av de rättfärdiga i varaktig fred (Jes 26:1-21); dom över Leviatan och hela rensningen av kyrkan (Jes 27: 1-13). Efter att ha behandlat flera nationer i synnerhet—Babylon, Philistia, Moab, Syrien, Israel, Egypten, Edom, och Tyrus (miniatyr representant för alla, som alla riken strömmade in i det)—han passerar till de sista tiderna i världen i stort och Juda representant och framtida chef för kyrkorna.

1. jorden-snarare,” landet ” av Juda (så i Jes 24:3, 5, 6, Joe 1:2). Förödelsen under Nebukadnessar prefigurerade det under Titus.Domar över Juda för deras orenheter och överträdelser, Jesaja 24: 1-12. En kvarleva skall prisa Gud, Jesaja 24: 13-15. Gud, genom sina domar över sitt folk och deras fiender, kommer att främja hans rike, Jesaja 24:16-23.
jorden; eller, landet, nämligen, av Kanaan, eller Israel, eller Judeen. Det är vanligt med alla författare, när de skriver om sitt eget land, att kalla det landet, genom eminency. Det finns många saker i denna profetia som uppenbart berör detta land och folk, och ingenting, åtminstone innan Jesaja 24:21, som kan tas som en ny och ytterligare profetia, vilket är nödvändigt för att förstås av andra nationer. Men detta talar jag med underkastelse och med respekt för de lärda och förnuftiga tolkarna som anser att detta är en profetia mot Judeen och alla grannländer.
Maketh det avfall; han kommer snart att göra det avfall, först av assyrierna, och sedan av kaldeerna. Vänd det upp och ner; bringar det till stor oordning och förvirring.

Se, Herren gör jorden Tom,…. Några, av ”jorden”, bara förstå landet Israel eller Judeen, och tolka profetian om fångenskapen av de tio stammarna av Shalmaneser, som Kimchi, och andra judiska författare; och andra, av förstörelsen av judarna genom Nebukadnessar, men vissa tar tillsammans med dem de angränsande nationer som lidit av samma furstar samtidigt. Vitringa tolkar hela tiden för Maccabees, liksom de tre följande kapitlen Jesaja 25: 1, även om det är bäst att förstå det av den påvliga världen, och alla antikristliga stater, och det finns vissa saker i det, vid slutet av det, som respekterar förstörelsen av hela världen. Septuaginta versionen använder ordet som Lukas avser hela romerska riket, Lukas 2:1 och den arabiska versionen här gör det,” hela världen”:” tömning ”av det är avlägsnandet av invånarna i det genom krig och slaktare, som kommer att göras när de sju flaskor av Guds vrede kommer att hällas över alla antikristliga stater, se Uppenbarelseboken 16: 1 Och detta är en mycket anmärkningsvärd och underbar händelse, föregås av ordet” skåda”:

och gör det avfall, eller öde, invånarna och frukterna av det förstörs. R. Joseph Kimchi, från användningen av ordet på arabiska, gör det, ”och öppnade det” (n); och förklarar det av öppnandet av portarna till en stad till fienden, så att män kan gå ut ur det; som Targum lutar parafrasera det,

”och skall leverera den till fienden:”

och vänder det upp och ner; eller, ”förvränger ansiktet på det” (o), så att den inte har den form den hade, och ser inte ut som vad den var, men reduceras till sitt ursprungliga kaos, att vara utan form och tomrum; städer som rivs, städer förstörda, fält ödelagt, och invånarna dödade; särskilt vilken förändring av tingens ansikte kommer det att bli i förstörelsen av staden Rom! se Uppenbarelseboken 18: 7. Den Targum är,

”och skall täcka med förvirring inför sina furstar, eftersom de har överträtt lagen:”

och sprider utomlands invånarna därav, som kommer att tvingas att flyga från plats till plats från svärd sina segrande fiender. Allt talas i nuvarande tid, men framtiden, på grund av säkerheten i det.

(n) så ”aperuit totam portam”, Golius, kol. 321. (o)” et pervertet faciem ejus”, Piscator. Se, HERREN gör jorden Tom och ödelägger den och vänder den upp och ner och sprider ut sina invånare.(a) denna profetia är som en slutsats av det som har hotats till judarna och andra nationer från 13th kapitlet och därför av jorden han menar de länder som namngavs tidigare.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.