Literatura budista

Literatura budista. Durante su vida, el Buda no enseñó en sánscrito Védico, que se había vuelto ininteligible para la gente, sino en su propio dialecto indio NE; también alentó a sus monjes a propagar sus enseñanzas en la lengua vernácula. Después de su muerte, el canon Budista fue formulado y transmitida por tradición oral, y fue escrito en varias versiones en 2d y 1 centavo. Sus divisiones principales, llamadas pitakas, son el Vinaya o reglas monásticas, el Sutra (Pali Sutta) o discursos del Buda, y el Abidarma (Pali Abidhamma) o metafísica escolástica. También se incluyen los Jataka, historias sobre los nacimientos anteriores del Buda, muchos de los cuales son de origen no budista. La única versión india completa del canon actualmente existente es la de la escuela Teravada de Sri Lanka, en lengua Pali, escrita ¿29?17 a. C. (véase Pali). Los textos budistas del norte de la India fueron escritos en un tipo de sánscrito influenciado por las lenguas vernáculas. El budismo Mahayana produjo su propia clase de sutras, y todas las escuelas de Budismo generaron un considerable cuerpo de comentarios y filosofía. Todo el corpus de escritos budistas se tradujo al chino durante un período de mil años, comenzando en el 1er siglo. AD Este fue un esfuerzo de colaboración de monjes extranjeros y chinos. Su edición más reciente, el Taisho Daizokyo (1922?33), está en 45 volúmenes de unas 1.000 páginas de caracteres chinos cada uno. La traducción de textos budistas al tibetano se inició en el siglo VII. La redacción final del canon fue del historiador budista Bu-ston (1290?1364) y consta de dos secciones, el Kanjur (traducción de la palabra de Buda) y el Tanjur (traducción de tratados), que consisten en un total de unos 320 volúmenes de escritura tibetana. La traducción tibetana es extremadamente literal, sigue el sánscrito casi palabra por palabra y se basa en equivalencias sánscritas-tibetanas estandarizadas para términos budistas; por lo tanto, es particularmente útil para los eruditos.Véase M. Cummings, Lives of the Buddha in the Art and Literature of Asia (1982).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.