Idiomer er en viktig del av hverdags engelsk. Vi bruker dem hele tiden både i tale og skriving.
hvis du vil at engelsken din skal høres mer naturlig ut (jeg er sikker på at du gjør det), bør du aktivt prøve å lære mer idiomatiske uttrykk.
her er 37 idiomer relatert til utdanning. Hvor mange av dem kjenner du?
når du er ferdig med å lese artikkelen, kan du prøve øvelsen.
interessert i å lære idiomer? I så fall, sjekk ut idiomer og phrasal verb delen av nettstedet.
- å tegne et tomt
- å sette sin tenkning cap på
- å finne ut noe
- å rack ens hjerne
- å dagdrømme
- å være tapt i tanken
- Utdanning idiomer om mennesker
- bokorm
- klasseklovn
- Idiomer om tester, karakterer og evaluering
- å bris/seile gjennom
- til ess
- cheat sheet
- å bombe
- et stykke kake, en cakewalk, en bris, en cinch, en tur i parken
- Idiomer om klasse
- å kutte/hoppe / grøft klasse
- Idiomer om å studere og lære
- å trekke en all-nighter
- å fange på
- å lære av hjertet
- å stappe
- å brenne midnattsoljen
- å brenne lyset i begge ender betyr å gå til sengs sent og våkne tidlig.
- Andre utdannings idiomer
- flunk/fail out
- å sette seg gjennom skolen betyr å betale egen undervisning.»Tidligere generasjoner i Usa kunne lett sette seg gjennom skolen, men med dagens høye undervisningsrater er det nesten umulig.»
- å ringe på noen
- å kysse opp til noen
å tegne et tomt
å tegne et tomt betyr å ikke kunne huske noe.
«Sheila prøvde å huske svaret på spørsmålet, men hun trakk et tomt.»
«jeg vet navnet hennes, men jeg kan ikke tenke på det akkurat nå. Jeg tegner en blank.»
å sette sin tenkning cap på
å sette sin tenkning cap på betyr å tenke veldig seriøst eller veldig hardt om noe.
«Det er en vanskelig gåte. Hvis du vil løse det, må du sette på tankekappen din.»
«jeg aner ikke hva talen min skal handle om. Jeg skal ta på meg tankelokket og komme tilbake til deg om det.»
å finne ut noe
å finne ut noe betyr å oppdage noe eller løse et problem.
«jeg kan ikke finne ut hvordan jeg skal gjøre matte lekser.»
» Skal vi spørre læreren hva vi skal gjøre,eller skal vi prøve å finne ut det selv?»
å rack ens hjerne
å rack ens hjerne betyr å tenke lenge og hardt om noe.
«jeg plaget hjernen min, men jeg kunne ikke tenke på et godt emne for min forskning papir.»
» Suzie plaget hjernen hennes, men hun kunne ikke huske hvordan å spille sangen.»
å dagdrømme
å dagdrømme betyr å fantasere i stedet for å være oppmerksom på omgivelsene.»Richard er ikke en dårlig student, Men Han har en tendens til å dagdrømme i klassen.»
«det er ingen måte du vil lære kalkulus hvis du bruker halve klassen dagdrømmer.»
å være tapt i tanken
å være tapt i tanken betyr å være helt fortært av tanken, ofte til det punktet av å være uvitende om ens omgivelser.
«Når Dave programmerer, blir Han ofte tapt i tankene.»
» jeg går meg vill når jeg gjør noe kreativt.»
Utdanning idiomer om mennesker
en lærers kjæledyr er en student som er klart favoritt av læreren og ofte får spesiell behandling.»jeg vet at han er lærerens kjæledyr nå, men det betyr ikke at han vil være slik når han er tenåring.»
» Alle de andre elevene ble sint da lærerens kjæledyr minnet Fru Owens om at hun ikke hadde gitt noen lekser.»
bokorm
en bokorm er en person som elsker å lese.»min sønn er i sport og videospill, men datteren min er mer av en bokorm.»
» Bokormer har en tendens til å ha et mye bedre ordforråd enn folk som ikke ofte leser.»
klasseklovn
en klasseklovn er en forstyrrende student som ofte gjør vitser i stedet å betale oppmerksomhet og gjøre sitt arbeid.
«Brett er en høyskole professor nå. Ironisk nok var han klassens klovn på grunnskolen vår.»
» Klasseklovner får ofte ikke nok oppmerksomhet hjemme.»
Idiomer om tester, karakterer og evaluering
å passere med glans betyr å enkelt oppnå noe. Vi bruker ofte dette uttrykket for å snakke om tester eller eksamener.
«det var en så vanskelig test. Jeg aner ikke hvordan du klarte å passere med glans.»
» Å Være en ikke-engelsk engelsktalende, kjempet Karina med engelsk Litteratur. Hun var, derimot, i stand til å passere alle hennes matte og naturfag klasser med glans.»
å bris/seile gjennom
å bris / seile gjennom noe betyr å enkelt lykkes på noe.»jeg tror ikke du vil kunne bris gjennom college hvis du har hovedfag i kjemisk ingeniørfag.»
» Ricardo tok spansk på videregående skole, selv om Han er en innfødt spansk høyttaler. Unødvendig å si, seilte han gjennom kurset uten problemer.»
til ess
til ess en test betyr å få en» A » eller en veldig høy klasse.»noen ganger tror jeg læreren min er hemmelig skuffet når vi alle ess hans tester.»
» min mor og far ville noen ganger ta meg ut for iskrem hvis jeg aced en spesielt hard test.»
cheat sheet
en cheat sheet er et stykke papir med svar skrevet på det at studenten bruker til å jukse på en test.
«jeg ville aldri bruke en jukseplate. Jeg er ikke uærlig.»
» Studenter fanget ved hjelp av jukseark vil få null på testen.»
å bombe
å bombe en test betyr å få en forferdelig karakter på en test.»tror Du Mrs. McGillicuddy vil gi la oss ta testen hvis vi alle bombe det i dag?»
«jeg fikk 23% på statistikkprøven! Jeg har aldri bombet en slik test.»
et stykke kake, en cakewalk, en bris, en cinch, en tur i parken
Vi bruker alle disse idiomene til å kommunisere at noe er veldig enkelt. De kan alle brukes til å snakke om tester, eksamener eller klasser.
» eksamen var et stykke kake. Vi fikk alle høy score.»
» vi trodde testen skulle bli en cakewalk, Men det var faktisk ganske vanskelig.»
» Psykologi 101 var en bris for Jim. Han hadde allerede tatt psykologi i videregående skole, så det meste av materialet var en anmeldelse for ham.»
» jeg er flink til å lære språk. Nybegynner fransk var en cinch for meg.»
» Alle ønsker Å ta dr. Sullivans biologi klasse. Alle vet at det er en tur i parken.»
Idiomer om klasse
å spille hooky er et uformelt uttrykk som betyr å gå glipp av skole eller arbeid uten å ha en gyldig grunn eller unnskyldning.
«det er en baseballkamp i morgen på 2 p.vi burde leke hooky og se den.»
«På ungdomsskolen ble jeg tatt i å spille hooky. Læreren min ringte mamma og jeg fikk problemer.»
å kutte/hoppe / grøft klasse
å kutte, hoppe over eller grøft klasse betyr å forsettlig savne klasse, vanligvis til fordel for å gjøre noe annet.
«Studenter blir automatisk suspendert for å kutte klasse.»
«hvis du hopper over en klasse, vil det være veldig vanskelig for deg å fange opp.»
» Vil du ta notater for meg i dag? Jeg tenker på ditching klasse.»
Idiomer om å studere og lære
å treffe bøkene betyr å studere.
«Finaler er neste uke, og jeg har ikke engang begynt å studere ennå. Det er best jeg finner bøkene i kveld.»
» Fire av våre fotballspillere står i fare for å være faglig ikke kvalifisert. De vil ikke kunne spille hvis de ikke treffer bøkene.»
å trekke en all-nighter
å trekke en all-nighter betyr å være oppe hele natten å studere eller jobbe.
«jeg vil anbefale at du ikke trekker en all-nighter. Det er ikke bra for helsen din.»
» Vi kan ikke trekke en all-nighter uten kaffe. Jeg lager en pott til oss.»
å fange på
å fange på betyr å forstå noe etter først å ikke kunne forstå det.
» den nåværende perfekte tiden pleide å være vanskelig for meg. Det tok meg en stund å fange på.»»først forsto bestefaren Min Ikke Facebook, men han tok til slutt på.»
å lære av hjertet
å lære noe av hjertet betyr å helt huske noe.
«Suzy har et imponerende minne. Hun kan recitere dusinvis av dikt av hjertet.»
» jeg kan ikke tro at det er folk som kan resitere vår grunnlov av hjertet.»
å stappe
å stappe betyr å studere mye rett før en test.
«Dette er ikke en test du kan stappe for. Du må begynne å studere for det uker i forveien.»
» hvis du stappe for en test, kan du få en god karakter, men du vil umiddelbart glemme hva du har lært så snart testen er over.»
å brenne midnattsoljen
å brenne midnattsoljen betyr å studere eller jobbe sent på kvelden.»Mange foretrekker å brenne midnattsoljen og studere om natten. Andre foretrekker å studere om dagen.»
«du kan ikke brenne midnattsoljen hver kveld. Kroppen din trenger søvn.»
å brenne lyset i begge ender betyr å gå til sengs sent og våkne tidlig.
«jeg tror jeg skal sove til middag i morgen. Jeg har brent lyset i begge ender og kunne virkelig trenge litt hvile.»
» Den eneste måten å håndtere 20 studiepoeng i ett semester er ved å brenne lyset i begge ender.»
Andre utdannings idiomer
å droppe ut betyr å bestemme seg for å forlate skolen og ikke lenger forfølge en grad eller diplom. Vi kan også bruke drop out som et substantiv for å snakke om noen som faller ut av skolen.
» Hvorfor tror du så mange mennesker faller ut av college?»
«Vi må gjøre en bedre jobb med rådgivning slik at studentene ikke slipper ut.»
» Benny har oppnådd mye i livet, spesielt når du vurderer at han er en videregående skole, faller ut.»
flunk/fail out
å flunk/fail out betyr å bli utvist fra en institusjon på grunn av lave karakterer eller dårlig ytelse.»Matt gikk aldri til klassen og til slutt flunked ut av college.»jeg aner ikke hvordan jeg skal fortelle foreldrene mine at jeg er i fare for å mislykkes ut av skolen.»
å sette seg gjennom skolen betyr å betale egen undervisning.»Tidligere generasjoner i Usa kunne lett sette seg gjennom skolen, men med dagens høye undervisningsrater er det nesten umulig.»
» Hvis du setter deg gjennom skolen, vil du sannsynligvis ikke ha mye tid til ekstra-kurrikulære aktiviteter.»
å ringe på noen
å ringe på noen betyr å be en student om å svare på et spørsmål.»Theresa prøvde å gjøre seg usynlig, slik at læreren ikke ville kalle på henne.»
» er lærere mer sannsynlig å ringe på studenter som alltid vet svarene?»
å kysse opp til noen
å kysse opp til noen betyr å smigre noen, ofte i et forsøk på å få spesielle tjenester eller behandling. Et synonym er å suge opp (selv om dette begrepet er litt mer vulgært). Vi kan bruke både kiss up og suck up som substantiver også.
«Dr. Schwartz lar deg ikke ta testen du bombet. Det spiller ingen rolle hvor mye du kysser opp til ham.»
» min beste venn var alltid et slikt kyss opp til lærerne sine.»