36 expresii nautice pentru a te shipshape și Bristol moda

ID-10095363 aventura mea recentă în marea liberă (bine, Marea Nordului pentru a fi precis) ma făcut să mă gândesc la numeroasele expresii nautice care pătrund în limba engleză.ca națiune insulară, Marea Britanie are un bogat patrimoniu maritim. Dependența noastră de mare în scopuri comerciale a dus la o multitudine de jargoane ale marinarilor – o mare parte din care folosim și astăzi. Cu toate acestea, de-a lungul timpului, majoritatea acestor fraze și zicale maritime au devenit metaforice, cu semnificațiile lor originale uitate de mult.

am adăugat în link-uri pentru unele dintre aceste expresii nautice în cazul în care doriți să aflați mai multe despre originile și etimologia lor.

toate la bord

o lovitură peste arcuri = lovitură de avertizare

toate mâinile pe punte = toți membrii echipei sunt/ar trebui să fie implicați

la sferturi apropiate = foarte aproape

larg în grindă = având șolduri largi sau fese

Chock-a-block = bătut atât de strâns încât să împiedice mișcarea

/p>

la bord = ca membru al unei echipe sau al unui grup

pentru a bate trapele = pregătiți-vă pentru probleme

pentru a merge de bord = terminat cu

pentru a ști/învăța corzi = înțelege cum se face ceva

pentru a lua ceva la bord = ia în considerare pe deplin o nouă idee sau situație

navă ahoy!

șobolani părăsind o navă care se scufundă = oameni abandonând o întreprindere sau organizație care eșuează

Shipshape și Bristol fashion = cu totul în ordine

Nave care trec noaptea = cunoștințe tranzitorii

să fie în aceeași barcă = să fie în aceleași circumstanțe nefericite sau dificile

să dea cuiva/unui lucru o dană largă = stai departe; a evita contactul apropiat

pentru a împinge barca afară = cheltui generos, de multe ori pentru a marca o ocazie specială

pentru a zgudui barca = spune sau face ceva pentru a agrava o situație existentă

pentru a rula o navă strânsă = fii foarte strict în gestionarea unei organizații sau operațiuni

când vine nava cuiva = când averea cuiva se face

viața pe valurile oceanului

(toate) pe>

ancore Aweigh = a spus în pregătirea de a obține în curs de desfășurare, în special a unei nave

între diavolul și marea albastră = prins între două dificultăți

în ape adânci = probleme sau dificultăți

în apă lină = în circumstanțe liniștite și senine, mai ales după dificultăți

Navigare simplă = progres lin și ușor

navigați aproape de vânt = apropiați-vă de încălcarea unei reguli sau a legii

pentru a începe = începeți o călătorie sau un proiect

pentru a face valuri = P> în general = în ansamblu; în general vorbind; toate lucrurile considerate

înalte și uscate = eșuate fără speranță de recuperare

în perspectivă = în apropiere; să se întâmple sau să apară în curând

tăierea brațului cuiva = aspectul sau comportamentul unei persoane

trei foi la vânt = foarte beat

a tăia și a alerga = fugi

a înțelege = constata ceva; deduce din fapte

a reduce = deveni liniștit

Termeni nautici Mitici

navigația a oferit, de asemenea, mai mult decât. Contrar credinței populare, destul de rece pentru a îngheța bilele de pe o maimuță de alamă nu are nimic de-a face cu armăturile de alamă ale unei nave și nici acronimul POSH nu înseamnă de fapt ‘Port out, tribord home’.

această colecție de expresii nautice nu este în niciun caz exhaustivă. Care îți plac cel mai mult? Ceva nou pentru tine?

dacă v-au plăcut acestea, consultați câteva dintre celelalte postări din seria mea idiomuri.

(pentru imagine, multumim njaj via Freedigitalphotos.net)

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.