på” unchartered ” vatten?

Q: Jag hör ofta referenser till” unchartered ” territorium. Som jag förstår betyder ” uncharted ”unmapped och användningen av” unchartered ” är felaktig. Jag skulle uppskatta all information du kan ge om dessa villkor.

A: Du har naturligtvis rätt. Okänt eller outforskat territorium är ”uncharted”, och användningen av” unchartered ” här är felaktig.

missbruket har dock varit i tryck i mer än ett och ett halvt sekel, tydligen resultatet av tidiga felstavningar. Och minst en standardordlista innehåller ”unchartered ”i figurativ mening” oregelbunden.”

faktum är att adjektivet ”unchartered” inte ofta används korrekt i sin bokstavliga mening, även om det kan göras.

det är möjligt att hyra en ”unchartered accountant” (en utan professionell beteckning) eller att segla en ”unchartered boat” (en du äger istället för att hyra). Men du kan inte segla på ” outforskade vatten.”

vi nämnde en gång detta missbruk i förbigående (i ett inlägg om ”baited breath”), men nu ska vi titta närmare.

”Uncharted”, först inspelad i 19th century, betyder bokstavligen inte visas på en karta eller diagram. Det härrör från substantivet ”diagram”, som ursprungligen innebar en karta när den kom in på engelska på 1600-talet eller möjligen tidigare.

ordet för en karta kom till engelska från franska (carte), härledd i sin tur från Latin carta eller charta, som Oxford English Dictionary säger betydde papper eller ett pappersblad.

OED har några tvivelaktiga användningar av ”diagram” från 1500-talet. det första definitiva exemplet uppträdde under det följande århundradet:

”Geographicall Mappe är dubbelt: antingen Plaine-diagrammet eller Planispheare.”(Från Nathanael Carpenter geografi avgränsas fram i två Bokar1625.)

innan det engelska ordet stavades ”diagram” uppträdde det på 1500-talet som ”carde” eller ”card.”

Här är ett tidigt exempel, skrivet någon gång före 1527: ”en liten mappe eller Carde av Worlde.”(Från ett konto i Diuers Voyages Touching the Discouerie of America, en samling publicerad 1582.)

fram till långt in på 1600-talet, säger OED, en sjögående karta kan kallas ett ”kort”, ”kort av havet”, ”mariner’ S card ”eller” sea-card.”I slutet av 1600-talet var det ett ”diagram” eller ”sjökort.”(Även nu kallas navigationsrummet på ett fartyg ”chart-house” eller ”chart-room.”)

under åren har substantivet ”diagram” så småningom förvärvat relaterade betydelser (ett diagram, ett informationsblad, ett musikaliskt arrangemang, en plan, en kurs).

i den 19: e århundradet substantivet gav upphov till ett verb (1842) och adjektiven ”kartlagt” (1857) och ”uncharted” (1890-talet), enligt citat i OED.

dessa är de två tidigaste Oxford-exemplen på ”uncharted”:

” för att fastställa latitud och longitud för okända platser ” (från Popular Science Monthly, 1895).

”vid spårning av den sibiriska kusten genom augusti månad upptäcktes många okända öar” (från Edinburgh Review, 1897).

Vi har dock hittat flera tidigare framträdanden, inklusive en som är från första hälften av 19th century.i Sparks From the Anvil (1846) skriver den amerikanska diplomaten Elihu Burritt att forntida herdar och sjömän använde stjärnorna ”för att vägleda dem på natten över de stora slätterna i öst och havets okända vatten.”

uttrycket ” uncharted waters ”används fortfarande bokstavligen, som i denna mening från” Sailing the Artic”, en artikel av Nicolas Peissel i maj 5, 2011, utgåva av Sail magazine:

” i dessa okända vatten fulla av is, oidentifierade stenar, sandstänger och låga öar som ger liten fristad, måste tunga väder taktik planeras i förväg.”

men ” uncharted waters ”(tillsammans med sin systerfras,” uncharted territory”) får mycket mer körsträcka som ett idiom för det okända eller outforskade.

OED har ingen post för dessa populära idiom, men i våra egna sökningar har vi inte hittat något tidigare än 1890-talet.

När det används idiomatiskt ersätts ”uncharted” ibland med ”unchartered”, en substitution som inte är meningsfull.

”Unchartered”, först inspelad i slutet av 18th century, betyder bokstavligen att inte ha en stadga eller ” inte formellt privilegierad eller konstituerad.”

figurativt, som OED tillägger, betyder det ” oregelbundet, laglöst.”Vi kunde dock bara hitta en standardordlista (Merriam-Webster Unabridged) som nu innehåller figurativ mening.

den tidigaste bokstavliga användningen vi känner till rapporterades av lingvisten Mark Liberman, som hittade en passage som hänvisade till ”The unchartered banks of Scotland” i en 1799-utgåva av Scots Magazine. (Rapporteras i en artikel från 2013 i Språkloggen.)

OED: s tidigaste bokstavliga användning är från 1812: ”de planterare … som borde placera förtroende för papper av unchartered banks.”(Från Weekly Register of Baltimore.)

och här är en figurativ användning från 1805, citerad i OED: ”Me this unchartered freedom däck.”(Från” Ode till plikt”, av William Wordsworth.)

När det gäller missbruk av” unchartered ”för att betyda” uncharted”, har vi hittat många exempel från mitten av 19-talet och framåt. Här är en från Shawmut: eller, bosättningen av Boston av de puritanska pilgrimerna (1845), av Charles Kittredge True:

” hans försiktighet, tålamod, mod och energi gjorde honom till den framgångsrika piloten av statsskeppet i det okarterade vattnet i vilket hon lanserades.”

det är tydligt från sammanhanget att” unchartered ”används i betydelsen”uncharted” —det vill säga omappad, outforskad, okänd.ett ännu tydligare exempel, från Sanders High School Reader, en lärobok från 1856 av Charles W. Sanders, var utan tvekan resultatet av ett skrivfel.

boken citerar exemplet som nämns earler i Sparks From the Anvil, men felstavar ”uncharted” som ”unchartered.”

adjektivet ” unchartered ”är det negativa av” chartered”, ett ord från början av 1400-talet som betyder ” grundat, privilegierat eller skyddat av charter.”

det ordet kommer i sin tur från verbet ”charter”, som ursprungligen betyder att bevilja en stadga (cirka 1425), senare betyder privilegium eller licens (1542) och slutligen att anställa (1803).

källan till verbet är substantivet” charter ” (1200s), för ett juridiskt dokument som beviljar rättigheter eller privilegier eller för ett kontrakt mellan människor.

”Charter” kom till Mellanengelska från den gamla franska chartre, som i sin tur kommer från det latinska substantivet för en stadga, cartula.

och här är en etymologisk anslutning för dig. Latin cartula-som bokstavligen betyder ”litet papper eller skrivning”, säger OED—är en diminutiv av carta eller charta (papper), den ultimata källan till ”diagram.”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.