få mere Vocab.Få Mere Vocab.

idiomer er en vigtig del af hverdagens engelsk. Vi bruger dem hele tiden i både tale og skrivning.

Hvis du gerne vil have din engelsk til at lyde mere naturlig (jeg er sikker på at du gør det), bør du aktivt forsøge at lære mere idiomatiske udtryk.

Her er 37 idiomer relateret til uddannelse. Hvor mange af dem Kender du?

Når du er færdig med at læse artiklen, kan du prøve øvelsen.

interesseret i at lære idiomer? I så fald skal du tjekke sektionen idiomer og phrasal verb på siden.

at tegne et tomt

at tegne et tomt betyder ikke at kunne huske noget.

“Sheila forsøgte at huske svaret på spørgsmålet, men hun tegnede et tomt.”

” Jeg kender hendes navn, men jeg kan ikke tænke på det lige nu. Jeg tegner et tomt.”

du kan tegne et tomt, når du prøver at huske navnet på en afslappet bekendtskab. (Billede: Raj.

at sætte ens tænkehætte på

at sætte ens tænkehætte på betyder at tænke meget alvorligt eller meget hårdt om noget.

“det er en vanskelig Gåde. Hvis du vil løse det, skal du sætte på din tænkehætte.”

” jeg aner ikke, hvad min tale skal handle om. Jeg tager min tænkehætte på og vender tilbage til dig om det.”

denne pige har sin (meget fashionable) tænkehætte på. (Foto af klimkin fra)

at finde ud af noget

at finde ud af noget betyder at opdage noget eller løse et problem.

“Jeg kan ikke finde ud af, hvordan man laver matematik lektier.”

“skal vi spørge læreren, hvad vi skal gøre, eller skal vi prøve at finde ud af det selv?”

nogle børn har problemer med at finde ud af, hvordan man gør algebra. (Billede af geralt fra )

at rack ens hjerne

at rack ens hjerne betyder at tænke længe og hårdt om noget.

“jeg racked min hjerne, men jeg kunne ikke tænke på et godt emne for min forskning papir.”Sussie rystede på hovedet, men hun kunne ikke huske, hvordan hun skulle spille sangen.”

denne fyr racking hans hjerne tænker på hans næste træk. (Billede af Tabor fra)

til daydream

til daydream betyder at fantasere i stedet for at være opmærksom på ens omgivelser.”Richard er ikke en dårlig elev, men han har en tendens til at dagdrømme i klassen.”

“Der er ingen måde, du vil lære calculus, hvis du bruger halvdelen af klassen dagdrømmer.”

denne mand dagdrømmer om at være på ferie. (Billede af PublicDomainPictures from)

at være tabt i tanke betyder at være fuldstændig fortæret af tanke, ofte til det punkt at være uvidende om ens omgivelser.

” Når Dave programmerer, går han ofte tabt i tankerne.”

” Jeg går tabt i tankerne, når jeg laver noget kreativt.”

denne kvinde ser tabt i tankerne. (Foto af Free-Photos from )

Uddannelsesudtryk om mennesker

en lærers kæledyr er en studerende, der klart er lærerens favorit og ofte modtager særlig behandling.

“jeg ved, at han er lærerens kæledyr nu, men det betyder ikke, at han vil være sådan, når han er teenager.”

“alle de andre elever blev gale, da lærerens kæledyr mindede Fru.”

hvis du er så begejstret for at lære, kan du være lærerens kæledyr. (Foto af ArtsyBee fra )

bogorm

en bogorm er en person, der elsker at læse.

” min søn er i sport og videospil, men min datter er mere af en bogorm.”

” bogorme har en tendens til at have et meget bedre ordforråd end folk, der ikke ofte læser.”

(billede af OpenClipart-vektorer fra )

klasseklovn

en klasseklovn er en forstyrrende studerende, der ofte laver vittigheder i stedet for at betale opmærksomhed og gøre deres arbejde.

” Brett er nu universitetsprofessor. Ironisk nok var han klasseklovnen på vores grundskole.”

” Klasseklovner får ofte ikke nok opmærksomhed derhjemme.”

denne fyr ligner han kunne have været klassen klovn, da han var barn. (Foto af rawpixel.com

idiomer om test, karakterer og evaluering

at passere med flyvende farver betyder let at opnå noget. Vi bruger ofte dette udtryk til at tale om prøver eller eksamener.

” det var sådan en hård test. Jeg aner ikke, hvordan du formåede at passere med flyvende farver.”

” at være en ikke-indfødt engelsktalende kæmpede Karina med engelsk litteratur. Hun var dog i stand til at bestå alle sine matematik-og naturvidenskabskurser med flyvende farver.”

Hvis dette er hvad du lærer i din engelsk klasse, vil du helt sikkert passere med flyvende farver. (Billede af BlijaST fra )

at brise/sejle gennem

at brise/sejle gennem noget betyder let at lykkes med noget.

“Jeg tror ikke, du vil være i stand til at brise gennem college, hvis du er hovedfag i Kemiteknik.”

” Ricardo tog spansk i gymnasiet, selvom han er en indfødt spansk taler. Det er overflødigt at sige, at han sejlede gennem banen uden problemer.”

hvis du kan brise gennem en klasse uden at være opmærksom, er det nok for nemt for dig. (Foto af giovannacco fra )

til ace

til ace en test betyder at få en “A” eller en meget høj kvalitet.

” Nogle gange tror jeg, at min lærer er hemmeligt skuffet, når vi alle ace hans tests.”

” min mor og far ville nogle gange tage mig ud for is, hvis jeg aced en særlig hård test.”

med alt dette studerer, er han sikker på at ace sin test. (Foto af Hvid77 fra )

snydeark

et snydeark er et stykke papir med svar skrevet på det, som studerende bruger til at snyde på en test.

” Jeg ville aldrig bruge et snydeark. Jeg er ikke uærlig.”

” studerende fanget ved hjælp af snydeark får et nul på testen.”

et snydeark med den kvadratiske formel skrevet på den.

at bombe

at bombe en test betyder at få en forfærdelig karakter på en test.

“tror du, Fru McGillicuddy vil give lad os tage testen igen, hvis vi alle bomber den i dag?”

” Jeg fik en 23% på statistiktesten! Jeg har aldrig bombet en sådan test.”

dette barn bombede virkelig denne franske test. (Foto af sandid fra)

et stykke kage, en kagevandring, en brise, en cinch, en tur i parken

Vi bruger alle disse idiomer til at kommunikere, at noget er meget let. De kan alle bruges til at tale om prøver, eksamener eller klasser.

” eksamen var et stykke kage. Vi fik alle en høj score.”

” Vi troede, at testen skulle være en kagevandring, men det var faktisk ret svært.”

” psykologi 101 var en leg for Jim. Han havde allerede taget psykologi i gymnasiet, så det meste af materialet var en anmeldelse for ham.”

” Jeg er god til at lære sprog. Begynderens fransk var en film for mig.”

“alle ønsker at tage Dr. Sullivans biologi klasse. Alle ved, det er en tur i parken.”

gåture i parken er ikke kendt for at være særligt vanskelige. (Foto af cocoparisienne fra )

idiomer om klasse

at spille hooky er et uformelt udtryk, der betyder at gå glip af skole eller arbejde uden at have en gyldig grund eller undskyldning.

“der er en baseballkamp i morgen kl 2 s.m. vi bør spille hooky og gå se det.”

” i mellemskolen blev jeg fanget med at spille hooky. Min lærer ringede til min mor, og jeg fik problemer.”

mange børn vil gerne spille hooky og gøre det hele dagen. (Foto af monikabaechler fra )

at skære/springe/grøft klasse

at skære, springe eller grøft klasse betyder bevidst at gå glip af klasse, normalt til fordel for at gøre noget andet.

“studerende suspenderes automatisk for at skære klasse.”

” Hvis du springer over en klasse, vil det være meget svært for dig at indhente.”

“vil du tage noter til mig i dag? Jeg tænker på at droppe klassen.”

det ser ud til, at alle besluttede at skære klassen i dag.

idiomer om at studere og lære

at ramme bøgerne betyder at studere.

“finalerne er i næste uge, og jeg er ikke engang begyndt at studere endnu. Jeg må hellere læse bøgerne i aften.”

” fire af vores fodboldspillere er i fare for at være akademisk ikke-støtteberettigede. De kan ikke spille, hvis de ikke rammer bøgerne.”

nogen rammer bøgerne.

at trække en all-nighter

at trække en all-nighter betyder at holde sig oppe hele natten og studere eller arbejde.

“Jeg vil anbefale, at du ikke trækker en all-nighter. Det er ikke godt for dit helbred.”

“Vi kan ikke trække en all-nighter uden kaffe. Jeg laver en gryde til os.”

du har sandsynligvis brug for dette, hvis du skal trække en all-nighter. (Foto af Kaffeetastisch fra )

at fange på

at fange på betyder at forstå noget efter oprindeligt ikke at kunne forstå det.

” den nuværende perfekte tid plejede at være svært for mig. Det tog mig et stykke tid at fange på.”

” først forstod min bedstefar ikke Facebook, men han fangede endelig.”

studerende vil undertiden have problemer med at fange, indtil en ven forklarer det for dem. (Foto af klimkin fra )

at lære af hjertet

at lære noget af hjertet betyder helt at huske noget.

“Susie har en imponerende hukommelse. Hun kan recitere snesevis af digte af hjertet.”

” Jeg kan ikke tro, at der er mennesker, der kan recitere vores forfatning udenad.”

nogle studerende skal lære digte udenad og derefter recitere dem foran klassen. (Foto af huey3800 fra)

at proppe

at proppe betyder at studere meget lige før en test.

” Dette er ikke en test, du kan proppe til. Du skal begynde at studere for det uger i forvejen.”

” Hvis du propper til en test, får du muligvis en god karakter, men du glemmer straks, hvad du har lært, så snart testen er slut.”

en pige, der propper til en test. (Foto af plume233 fra )

at brænde midnatsolien

at brænde midnatsolien betyder at studere eller arbejde sent om aftenen.

” mange mennesker foretrækker at brænde midnatolie og studere om natten. Andre foretrækker at studere i løbet af dagen.”

” Du kan ikke brænde midnatsolien hver nat. Din krop har brug for søvn.”

en mand, der brænder midnatsolien.

at brænde lyset i begge ender

at brænde lyset i begge ender betyder at gå i seng sent og vågne op tidligt.

“Jeg tror, jeg sover indtil middag i morgen. Jeg har brændt lyset i begge ender og kunne virkelig bruge lidt hvile.”

” den eneste måde at håndtere 20 point på et semester er ved at brænde lyset i begge ender.”

hvordan du føler, hvis du brænder lyset i begge ender. (Foto: Jørgen Jørgensen fra Jørgensen).

andre uddannelsesformidlinger

at droppe betyder at beslutte at forlade skolen og ikke længere forfølge en grad eller et eksamensbevis. Vi kan også bruge drop out som substantiv til at tale om nogen, der falder ud af skolen.

” hvorfor tror du, at så mange mennesker dropper ud af college?”

” Vi er nødt til at gøre et bedre job ved rådgivning, så de studerende ikke falder ud.”

” Benny har opnået en masse i livet, især når man tænker på, at han er en high-school drop out.”

mange succesfulde iværksættere, såsom Steve Jobs, var college drop outs. (Billede af GDJ fra )

flunk/fail out

at flunk/fail out betyder at blive udvist fra en institution på grund af lave karakterer eller dårlig præstation.

“Matt gik aldrig i klassen og dumpede til sidst ud af college.”

” jeg aner ikke, hvordan jeg skal fortælle mine forældre, at jeg er i fare for at gå ud af skolen.”

i USA forlader næsten 30% af eleverne skolen efter deres første år på universitetet. Nogle falder ud, mens andre fejler. (Foto af TeroVassalainen fra )

at sætte sig gennem skolen

at sætte sig gennem skolen betyder at betale sin egen undervisning.

” tidligere generationer i USA kunne let sætte sig gennem skolen, men med dagens høje undervisningsrater er det næsten umuligt.”

” Hvis du sætter dig selv gennem skolen, har du sandsynligvis ikke meget tid til ekstra-curricular aktiviteter.”

desværre kan folk ofte ikke sætte sig gennem skolen, og de skal i stedet optage studielån. (Billede af Rilsonav fra )

at ringe til nogen

at ringe til nogen betyder at bede en studerende om at besvare et spørgsmål.”Theresa forsøgte at gøre sig usynlig, så læreren ikke ville kalde på hende.”

” er lærere mere tilbøjelige til at opfordre studerende, der altid kender svarene?”

hun er klar til at blive kaldt på. (Billede af Open-Clipart vektorer fra)

at kysse op til nogen

at kysse op til nogen betyder at smigre nogen, ofte i et forsøg på at opnå særlige favoriserer eller behandling. Et synonym er at suge op (selvom dette udtryk er lidt mere vulgært). Vi kan også bruge både kiss up og suck up som substantiver.

” Dr. Du må ikke tage den test, du bombede. Det betyder ikke noget, hvor meget du kysser op til ham.”

” min bedste ven var altid sådan et kys op til sine lærere.”

nogle gange kysser folk op til autoritetsfigurer, så de kan slippe af sted med tingene senere. (Foto af tsvedensky fra )

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.